Zastava Bosne i Hercegovine

ZAKON O CEVOVODNOM TRANSPORTU GASOVITIH I TEČNIH UGLJOVODONIKA I DISTRIBUCIJI GASOVITIH UGLJOVODONIKA

("Sl. glasnik RS", br. 104/2009)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim zakonom uređuju se uslovi za bezbedan i nesmetan cevovodni transport gasovitih i tečnih ugljovodonika i distribuciju gasovitih ugljovodonika, projektovanje i izgradnja, održavanje i korišćenje cevovoda i unutrašnjih gasnih instalacija.

1. Pojmovi

Član 2

Pojmovi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje:

1) cevovodni transport je transport gasovitih i tečnih ugljovodonika naftovodima, produktovodima i gasovodima radnog pritiska većeg od 16 bar;

2) distribucija je prenos gasovitih ugljovodonika od gasovoda za transport do kupca, gasovodima radnog pritiska 16 bar i niži;

3) cevovod je funkcionalno spojen niz cevi sa pripadajućom armaturom i opremom, koje su povezane i postavljene na propisan način, koji služi za transport tečnih i gasovitih ugljovodonika i distribuciju gasovitih ugljovodonika: gasovodi, naftovodi i produktovodi;

4) gasovod je cevovod za transport i distribuciju gasovitih ugljovodonika. Gasovodi su međudržavni sistem cevovoda za transport gasa, cevovodi od prijemnih stanica, od otpremnih i sabirno-otpremnih stanica na eksploatacionim poljima, od mesta prerade, pripreme, od postrojenja za regasifikaciju, od i do skladišta za prirodni gas do kupca uključujući i cevovode za distribuciju prirodnog gasa. Sastavni delovi gasovoda su: kompresorske stanice, čistačke stanice, pomoćni rezervoari i posude pod pritiskom, blok stanice, sistemi katodne zaštite, armature, merno-regulacione stanice, sistem za daljinski nadzor i upravljanje, sistemi za odorizaciju, telekomunikaciona mreža za potrebe sistema daljinskog nadzora i druga odgovarajuća postrojenja i uređaji;

5) naftovod je cevovod za transport sirove nafte od otpremne stanice, sabirno-otpremne stanice ili terminala do rafinerije nafte, kao i međudržavni sistem za transport nafte. Sastavni delovi naftovoda su: pumpne i čistačke stanice, sistemi katodne zaštite, armature, mernoregulaciona oprema, sistem za daljinski nadzor i upravljanje, telekomunikaciona mreža za potrebe sistema daljinskog nadzora i druga odgovarajuća postrojenja i uređaji;

6) produktovod je cevovod koji služi za transport tečnih derivata nafte od rafinerijskog postrojenja do kupca ili skladišta. Sastavni delovi produktovoda su: pumpne stanice, armature, merno-regulaciona oprema, sistemi katodne zaštite, telekomunikaciona mreža za potrebe sistema daljinskog nadzora i druga odgovarajuća postrojenja i uređaji;

7) cevovodni sistem je sistem od više cevovoda koji su spojeni u jednu tehničko-tehnološku celinu, odnosno mrežu, koja služi za transport ili distribuciju tečnih, odnosno gasovitih ugljovodonika na određenom području;

8) međudržavni sistem za transport nafte, odnosno gasa je sistem za transport nafte ili prirodnog gasa, odnosno njihovih prerađenih proizvoda koji prelazi preko teritorije Republike Srbije i teritorija drugih država;

9) gasoviti i tečni ugljovodonici su: prirodni gas, biogas, gas iz postrojenja za gasifikaciju i njihove smeše, sirova nafta, gasni kondenzat i gasoviti i tečni derivati nafte, propisanih fizičko-hemijskih karakteristika;

10) unutrašnje gasne instalacije su: gasovodi, spojni vodovi, pripadajuća zaporna, regulaciona i sigurnosna armatura i oprema koja počinje iza izlazne protivpožarne slavine merno-regulacione stanice ili iza izlaznog spojnog voda merno-regulacionog seta, na kome se prirodni gas predaje kupcu, a zaključno sa vrhom kanala za odvod produkata sagorevanja, osim trošila;

11) trošila su aparati sa otvorenim plamenom u kojima sagorevaju gasoviti i tečni ugljovodonici priključeni na unutrašnje gasne instalacije;

12) odorizacija je dodavanje sredstava karakterističnog, neprijatnog i jakog mirisa prirodnom gasu, biogasu i tečnom naftnom gasu, u cilju utvrđivanja njegovog nekontrolisanog isticanja;

13) tehničko rukovođenje su stručni poslovi organizacije i kontrole funkcionisanja i održavanja cevovodnog sistema ili njegovog dela, odnosno pogona, kao i rukovođenje radom lica koja rukuju i održavaju cevovode;

14) rukovanje su stručni poslovi i radnje kod puštanja, zaustavljanja, punjenja, pražnjenja, manipulacije cevovoda, kao i druge radnje koje se obavljaju radi obavljanja transporta i distribucije cevovodima;

15) održavanje je zbir mera i radnji za utvrđivanje i ocenjivanje stvarnog stanja cevovoda i aktivnosti u cilju očuvanja stalne tehničke ispravnosti cevovoda i uspostavljanje potrebnog stanja radi obezbeđenja uslova za bezbedan i nesmetan transport i distribuciju cevovodima;

16) energetski subjekt je pravno lice, odnosno preduzetnik, koje je upisano u registar za obavljanje energetskih delatnosti u oblasti cevovodnog transporta i/ili distribucije;

17) kupac je pravno ili fizičko lice koje kupuje gasovite i tečne ugljovodonike za svoje potrebe;

18) zaštitni pojas cevovoda je propisani prostor sa jedne i druge strane cevovoda, računajući od ose cevovoda, u kome drugi objekti utiču na njihovu sigurnost;

19) radni pojas je propisani minimalni prostor duž trase cevovoda potreban za njihovu nesmetanu izgradnju i održavanje;

20) zone opasnosti su propisani delovi prostora u kojima se nalaze ili postoji mogućnost da se nađu zapaljive i eksplozivne smeše para, tečnosti i vazduha, odnosno gasa i vazduha.

II USLOVI ZA BEZBEDAN I NESMETAN CEVOVODNI TRANSPORT GASOVITIH I TEČNIH UGLJOVODONIKA I DISTRIBUCIJU GASOVITIH UGLJOVODONIKA

1. Projektovanje i izgradnja

Član 3

Cevovodi se projektuju i grade u koridoru utvrđenom prostornim planom na trasi za koju se utvrdi da se u pogledu prirodnih i radom stvorenih uslova i primenom propisa obezbeđuje bezbednost cevovoda i sigurnost života i zdravlja ljudi, životne sredine i materijalnih dobara.

Trasa cevovoda se obeležava na propisan način.

Cevovodi na kojima se ne primenjuje pravo pristupa treće strane, nisu namenjeni obavljanju delatnosti od opšteg interesa i ne mogu se graditi primenom eksproprijacije.

Član 4

Ministar nadležan za poslove energetike (u daljem tekstu: ministar) po pribavljenim mišljenjima ministra nadležnog za unutrašnje poslove i ministra nadležnog za zaštitu životne sredine i prostorno planiranje, propisuje uslove za: izbor trase cevovoda, lokaciju i način izgradnje objekata koji su sastavni delovi cevovoda; izbor materijala, opreme i uređaja, radne parametre cevovoda; način merenja količina gasovitih i tečnih ugljovodonika; regulaciju pritiska i merama sigurnosti od prekoračenja dozvoljenog radnog pritiska; obeležavanje trase cevovoda; zaštitni pojas cevovoda, naseljenih zgrada, objekata i infrastrukturnih objekata u zaštitnom pojasu cevovoda i radni pojas; zone opasnosti i zaštitu od korozije cevovoda.

Član 5

Cevovodni sistem mora biti opremljen sistemom za daljinski nadzor i upravljanje i sistemom veza, u cilju ostvarivanja bezbednog i nesmetanog prenosa informacija koje se odnose na njihovo korišćenje i održavanje.

Ministar propisuje uslove i način daljinskog nadzora i upravljanja i sistema veza iz stava 1. ovog člana.

Član 6

Električna oprema i instalacije u zonama opasnosti moraju biti izvedeni u protivpožarnoj i protiveksplozivnoj zaštiti, u skladu sa tehničkim i drugim propisima.

Ministar, po pribavljenom mišljenju ministra nadležnog za unutrašnje poslove, propisuje uslove projektovanja, ugradnje i održavanja opreme i instalacija iz stava 1. ovog člana.

Član 7

Prirodni gas, tečni naftni gas i biogas za propisane vidove potrošnje moraju se odorisati.

Ministar propisuje uslove projektovanja sistema odorizacije gasovitih ugljovodonika, izbor sredstava za odorizaciju i način odorisanja.

2. Ispitivanje i puštanje u rad

Član 8

U toku izgradnje, a pre puštanja u rad cevovoda, vrši se njihovo ispitivanje.

Ministar propisuje uslove i način ispitivanja cevovoda u toku izgradnje, a pre njihovog puštanja u rad.

Član 9

Puštanje u rad cevovoda vrši se u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima.

3. Korišćenje i održavanje

Član 10

Ministar propisuje uslove i način korišćenja i rukovanja cevovodima i njihovo održavanje u toku rada, remonta i vanrednih događaja; zaštite od korozije i propuštanja cevovoda; pregled i održavanje sigurnosnih uređaja; ispitivanje zamenjenih delova i izvršenih popravki kvarova; evidentiranje kvarova; stanje korozije i propuštanja cevovoda; način obavezne i povremene kontrole cevovoda i vođenje posebne evidencije o izvršenoj kontroli.

Član 11

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima dužan je da svojim aktima utvrdi funkcionalne zahteve, postupak i način rukovanja cevovodima prema preporuci proizvođača opreme, kao i postupak i periodiku održavanja cevovoda, u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima.

Član 12

Cevovodi ili delovi cevovoda koji se više neće koristiti, moraju se fizički odvojiti od cevovodnog sistema, uređaja ili postrojenja, očistiti od ugljovodonika i zapaljivih smeša, inertizovati i zatvoriti.

Ministar propisuje uslove i način postupanja sa cevovodima iz stava 1. ovog člana.

Član 13

Cevovodi ili delovi cevovoda i njihovih uređaja i postrojenja koji su privremeno isključeni iz upotrebe, kao i novi ili rekonstruisani cevovodi koji nisu pušteni u rad u propisanom roku mogu se pustiti u rad, nakon ponovo izvršenog ispitivanja, u skladu sa članom 9. ovog zakona.

Isključenjem iz stava 1. ovog člana ne smatra se isključenje koje je u funkciji održavanja cevovoda.

Član 14

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima dužan je da vodi evidenciju o transportovanim i distribuiranim količinama gasovitih i tečnih ugljovodonika i da podatke iz te evidencije u propisanom roku dostavlja ministarstvu nadležnom za poslove energetike.

Ministar bliže propisuje način vođenja evidencije o transportovanim i distribuiranim količinama gasovitih i tečnih ugljovodonika iz stava 1. ovog člana.

4. Stručna osposobljenost

Član 15

Poslove tehničkog rukovođenja, rukovanja i održavanja naftovoda i unutrašnjih gasnih instalacija mogu obavljati samo lica koja ispunjavaju uslove, u skladu sa ovim zakonom i drugim propisima.

Poslove tehničkog rukovođenja cevovodnim sistemom odnosno rukovođenja pogonom ili delovima cevovodnog sistema može obavljati diplomirani inženjer odgovarajuće struke sa tri godine radnog iskustva na poslovima transporta, odnosno distribucije cevovodima i položenim stručnim ispitom.

Poslove rukovanja naftovoda može obavljati lice koje ima IV stepen stručne spreme, odnosno obrazovanje koje odgovara tom stepenu stručne spreme odgovarajuće tehničke struke, sa radnim iskustvom od najmanje dve godine na poslovima rukovanja cevovodima i položenim stručnim ispitom.

Poslove održavanja naftovoda i unutrašnjih gasnih instalacija može obavljati lice koje ima najmanje III stepen stručne spreme, odnosno obrazovanje koje odgovara tom stepenu stručne spreme, odgovarajuće tehničke struke sa radnim iskustvom od najmanje dve godine na poslovima održavanja cevovoda, odnosno unutrašnjih gasnih instalacija i položenim stručnim ispitom.

Član 16

Stručna osposobljenost za obavljanje poslova tehničkog rukovođenja, rukovanja i održavanja naftovoda i unutrašnjih gasnih instalacija, proverava se polaganjem stručnog ispita.

Stručni ispit polaže se pred komisijom koju obrazuje Ministar, odnosno starešina nadležnog organa autonomne pokrajine za lica koja su zaposlena kod energetskog subjekta koji ima sedište na teritoriji autonomne pokrajine.

Ministar propisuje uslove, program i način polaganja stručnog ispita iz stava 2. ovog člana.

5. Mere zaštite

Član 17

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima, dužan je da sprovodi mere bezbednosti i zdravlja na radu, mere zaštite životne sredine i mere zaštite od požara i eksplozije, u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima.

Član 18

Prilikom korišćenja i održavanja cevovoda može se iz cevovoda povremeno, na propisanim mestima, ispuštati u okolinu ili spaljivati na baklji samo neotrovni gas ili tečnost koja pod atmosferskim uslovima postaje gasovita.

Prilikom korišćenja i održavanja cevovoda može se iz cevovoda ispuštati samo tečna faza.

Ministar propisuje proceduru ispuštanja tečne faze iz stava 2. ovog člana.

Član 19

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima dužan je da u zonama opasnosti preduzima mere zaštite od požara i eksplozije, u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima.

Član 20

U zaštitnom pojasu cevovoda ne smeju se izvoditi radovi i druge aktivnosti izuzev poljoprivrednih radova dubine do 0,5 metara bez pismenog odobrenja energetskog subjekta koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima.

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima izdaje odobrenje sa uslovima za izvođenje radova u zaštitnom pojasu cevovoda, ukoliko utvrdi da u zaštitnom pojasu cevovoda postoje tehničke mogućnosti za izvođenje radova i drugih aktivnosti iz stava 1. ovog člana.

Pravno ili fizičko lice koje je dobilo odobrenje iz stava 1. ovog člana mora prilikom izvođenja radova, odnosno drugih aktivnosti u zaštitnom pojasu cevovoda sprovoditi mere zaštite prema uputstvu energetskog subjekta koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima.

Kontrolu nad sprovođenjem mera iz st. 2. i 3. ovog člana vrši ovlašćeno lice energetskog subjekta koji je izdao odobrenje.

Član 21

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima dužan je da obezbedi zaštitu cevovoda, odnosno njegovih pripadajućih nadzemnih uređaja, postrojenja i objekata od neovlašćene upotrebe ili oštećenja.

Ministar propisuje uslove i način zaštite cevovoda, odnosno njegovih pripadajućih nadzemnih uređaja, postrojenja i objekata od neovlašćene upotrebe ili oštećenja iz stava 1. ovog člana.

Član 22

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima dužan je da postavljene oznake na trasi cevovoda održava i da oznake koje su oštećene ili koje nedostaju, dovede odmah u prvobitno stanje, odnosno da ih bez odlaganja zameni.

Član 23

Energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodom dužan je da trajno čuva celokupnu dokumentaciju o projektovanju, izgradnji, ispitivanju, puštanju u rad, korišćenju, održavanju i merama zaštite cevovoda.

6. Unutrašnje gasne instalacije

Član 24

Ministar propisuje način projektovanja, izgradnje i izmene unutrašnjih gasnih instalacija.

Član 25

Kupac prirodnog gasa dužan je da obezbedi održavanje unutrašnjih gasnih instalacija u svom objektu.

Održavanje unutrašnjih gasnih instalacija može da vrši pravno lice, preduzetnik, odnosno sam kupac ako ima odgovarajuće uređaje i opremu i najmanje tri zaposlena lica koja ispunjavaju uslove iz člana 15. stav 4. ovog zakona.

Ispunjenost uslova iz stava 2. ovog člana utvrđuje rešenjem ministarstvo nadležno za poslove energetike.

Ministar propisuje uslove i način održavanja unutrašnjih gasnih instalacija iz stava 1. ovog člana.

Član 26

Lica iz člana 25. stav 2. ovog zakona dužna su da vode posebnu evidenciju o izvedenim radovima na održavanju unutrašnjih gasnih instalacija.

Član 27

Ministar propisuje uslove i način izbora, ugradnje, ispitivanja i puštanje u rad trošila.

Član 28

U slučaju neispravnosti unutrašnjih gasnih instalacija kupac je dužan da bez odlaganja zatvori dovod gasa u unutrašnje gasne instalacije, obezbedi preduzimanje mera na sanaciji neispravnosti i o tome odmah obavesti energetskog subjekta na čiji su gasovod priključeni njegovi objekti.

Član 29

Lice iz člana 25. stav 2. ovog zakona koje održava unutrašnje gasne instalacije dužno je da:

1) organizuje neprekidno dežurstvo za hitne intervencije na unutrašnjim gasnim instalacijama;

2) na zahtev kupca odmah izvrši kontrolu, odnosno popravku dela unutrašnjih gasnih instalacija;

3) obavesti kupca prirodnog gasa ukoliko postoji osnovana sumnja u ispravnost unutrašnjih gasnih instalacija ili ukoliko utvrdi nepravilnosti na istim, koje mogu da predstavljaju neposrednu opasnost za sigurnost života i zdravlja ljudi, životnu sredinu i materijalna dobra;

4) bez odlaganja obavesti energetski subjekt na čiji gasovod su priključene unutrašnje gasne instalacije kupca iz tačke 3. ovog člana ukoliko postoji osnovana sumnja u ispravnost unutrašnjih gasnih instalacija ili ukoliko utvrdi nepravilnosti na istim, koje mogu da predstavljaju neposrednu opasnost za sigurnost života i zdravlja ljudi, životnu sredinu i materijalna dobra.

Energetski subjekt na čiji gasovod su priključene unutrašnje gasne instalacije dužan je da bez odlaganja prekine isporuku prirodnog gasa kupcu, dok lice koje održava unutrašnje gasne instalacije ne izda pisanu potvrdu da su otklonjene sve nepravilnosti na unutrašnjim gasnim instalacijama.

Član 30

Energetski subjekt na čiji gasovod su priključene unutrašnje gasne instalacije, vrši proveru dokumentacije o ispravnosti tih instalacija, na propisani način.

III INSPEKCIJSKI NADZOR

Član 31

Inspekcijski nadzor nad sprovođenjem odredaba ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog zakona vrši ministarstvo nadležno za poslove energetike preko inspektora opreme pod pritiskom.

Autonomnoj pokrajini poverava se vršenje inspekcijskog nadzora na teritoriji autonomne pokrajine.

Član 32

U vršenju inspekcijskog nadzora, inspektor opreme pod pritiskom ima pravo i dužnost:

1) da naredi otklanjanje nepravilnosti i nedostataka u vezi sa izgradnjom, korišćenjem, održavanjem i merama zaštite cevovoda, odnosno u vezi sa bezbednim i nesmetanim transportom, odnosno distribucijom cevovodima;

2) da obustavi transport, odnosno distribuciju prirodnog gasa kupcu, ako utvrdi povredu ovog zakona i propisa donetih na osnovu ovog zakona, a utvrđene nepravilnosti i nedostaci nisu otklonjeni u roku koji je odredio ili ako utvrdi da utvrđene nepravilnosti i nedostaci predstavljaju neposrednu opasnost za sigurnost života i zdravlja ljudi, životnu sredinu i materijalna dobra;

3) da podnese prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) da obustavi radove u zaštitnom pojasu cevovoda ako se isti ne obavljaju u skladu sa važećim propisima i odobrenjem iz člana 20. stav 2. ovog zakona i o tome obavesti druge nadležne inspektore.

Inspektor opreme pod pritiskom vrši i druge poslove utvrđene zakonom ili propisom donetim na osnovu ovog zakona.

Član 33

Na rešenje inspektora opreme pod pritiskom može se izjaviti žalba Ministru u roku od 15 dana od dana prijema rešenja.

Žalba na rešenje iz stava 1. ovog člana ne odlaže izvršenje rešenja.

IV KAZNENE ODREDBE

Član 34

Novčanom kaznom od 100.000 do 3.000.000 dinara kazniće se za privredni prestup investitor koji ima svojstvo pravnog lica ako:

1) ne obeleži trasu cevovoda, ne uskladi način merenja količine gasovitih i tečnih ugljovodonika i ne obezbedi zaštitu od korozije (član 4);

2) ako cevovodni sistem ne opremi sistemom za daljinski nadzor i upravljanje i sistemom veza, u cilju ostvarivanja bezbednog i nesmetanog prenosa informacija koje se odnose na njihovo korišćenje i održavanje (član 5);

3) ako električnu opremu i instalacije u zonama opasnosti ne izvede u protivpožarnoj i protiveksplozivnoj zaštiti u skladu sa tehničkim i drugim propisima (član 6);

4) ako u toku izgradnje, a pre puštanja u rad cevovoda ne vrši njegovo ispitivanje (član 8);

5) ako puštanje u rad cevovoda ne izvrši u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima (član 9).

Za privredni prestup iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice investitora koji ima svojstvo pravnog lica novčanom kaznom od 10.000 do 200.000 dinara.

Član 35

Novčanom kaznom od 100.000 do 3.000.000 dinara kazniće se za privredni prestup energetski subjekt koji ima svojstvo pravnog lica koji obavlja delatnost transporta cevovodima, odnosno distribucije ako:

1) ne vrši odorizaciju (član 7);

2) ne koristi i ne održava cevovode u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima (član 10);

3) aktima ne utvrdi funkcionalne zahteve, postupak i način rukovanja, korišćenja i održavanja cevovoda, u skladu sa zakonom, tehničkim i drugim propisima (član 11);

4) cevovode ili delove cevovoda koji se više neće koristiti, na propisan način fizički ne odvoje od cevovodnog sistema, uređaja ili postrojenja, očiste od ugljovodonika i zapaljivih smeša, inertizuju i zatvore (član 12);

5) ne izvrši ispitivanje pre uvođenja u upotrebu cevovoda ili delova cevovoda i njihovih uređaja i postrojenja koji su privremeno bili isključeni iz upotrebe, kao i novih ili rekonstruisanih cevovoda koji nisu pušteni u rad (član 13 stav 1);

6) ne sprovodi propisane mere zaštite na radu, mere zaštite životne sredine i mere zaštite od požara i eksplozije (član 17);

7) bez odlaganja ne prekine isporuku prirodnog gasa kupcu, dok lice koje održava unutrašnje gasne instalacije ne izda pisanu potvrdu da su otklonjene sve nepravilnosti na unutrašnjim gasnim instalacijama (član 29. stav 2);

8) ne vrši proveru dokumentacije o ispravnosti unutrašnjih gasnih instalacija (član 30).

Za privredni prestup iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u energetskom subjektu koji ima svojstvo pravnog lica koje obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije gasovodom, naftovodom ili produktovodom novčanom kaznom od 10.000 do 200.000 dinara.

Član 36

Novčanom kaznom od 50.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj energetski subjekt koji obavlja delatnost transporta gasovodom, naftovodom ili produktovodom ako:

1) ako cevovodni sistem ne opremi sistemom za daljinski nadzor i upravljanje i sistemom veza (član 5);

2) ako ne vodi propisanu evidenciju o transportovanim i distribuiranim količinama gasovitih ili tečnih ugljovodonika cevovodima ili ako podatke iz te evidencije ne dostavlja ili ih ne dostavlja u propisanom roku ministarstvu nadležnom za poslove energetike (član 14);

3) ako poslove tehničkog rukovođenja, rukovanja i održavanja cevovoda obavlja lice koje ne ispunjava propisane uslove (član 15);

4) ako se ne pridržava obaveze da iz sistema cevovoda može povremeno na propisanim mestima u okolinu da ispušta ili spaljuje na baklji samo neotrovan gas ili tečnost koja pod atmosferskim uslovima postaje gasovita, ili da zbog korišćenja i održavanja cevovoda može iz cevovoda ispuštati samo tečnu fazu (član 18);

5) ako u zonama opasnosti ne preduzima propisane mere zaštite od požara i eksplozije (član 19);

6) ako ne obezbedi propisanu zaštitu cevovoda, odnosno njegovih pripadajućih nadzemnih uređaja, postrojenja i objekata od neovlašćene upotrebe ili oštećenja (član 21);

7) ako postavljene oznake na trasi cevovoda ne održava i ako oznake koje su oštećene ili koje nedostaju ne dovede u prvobitno stanje, odnosno ako ih ne zameni (član 22);

8) ako trajno ne čuva celokupnu dokumentaciju o projektovanju, izgradnji, ispitivanju, puštanju u rad, korišćenju, održavanju i merama zaštite cevovoda (član 23).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u energetskom subjektu koji obavlja delatnost transporta gasovodom, naftovodom ili produktovodom novčanom kaznom od 2.000 do 50.000 dinara.

Član 37

Novčanom kaznom od 50.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj privredno društvo ili drugo pravno lice ako:

1) u zaštitnom pojasu cevovoda izvodi radove ili druge aktivnosti pre nego što o tome dobije pismeno odobrenje energetskog subjekta koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima (član 20. stav 1);

2) prilikom izvođenja radova, odnosno drugih aktivnosti u zaštitnom pojasu cevovoda ne preduzima mere zaštite prema uputstvu energetskog subjekta koji obavlja delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima (član 20. stav 3);

3) ne obezbedi održavanje unutrašnjih gasnih instalacija u svom objektu (član 25. stav 1);

4) ne vode posebnu evidenciju o izvedenim radovima na održavanju unutrašnjih gasnih instalacija (član 26);

5) u slučaju neispravnosti unutrašnjih gasnih instalacija, bez odlaganja ne zatvori dovod gasa u svoje unutrašnje gasne instalacije, ne obezbedi preduzimanje mera na sanaciji neispravnosti i o tome ne obavesti energetskog subjekta na čiji su gasovod priključeni njegovi objekti (član 28).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u privrednom društvu ili drugom pravnom licu novčanom kaznom od 2.000 do 50.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 50.000 do 500.000 dinara i preduzetnik.

Član 38

Novčanom kaznom od 50.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj lice koje održava unutrašnje gasne instalacije kupca ako:

1) ne vodi posebnu evidenciju o izvedenim radovima na održavanju unutrašnjih gasnih instalacija (član 26);

2) ne postupa u skladu sa odredbom člana 29. stav 1. ovog zakona.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u subjektu iz člana 25. stav 2. novčanom kaznom od 2.000 do 50.000 dinara.

Član 39

Novčanom kaznom od 2.000 do 50.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice ako izvrši prekršaj iz člana 37. stav 1. i člana 38. stav 1. ovog zakona.

V PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 40

Propisi za izvršavanje ovog zakona doneće se u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Do donošenja propisa za izvršenje ovog zakona primenjivaće se propisi koji su na snazi.

Član 41

Energetski subjekti koji obavljaju delatnost transporta, odnosno distribucije cevovodima dužni su da usklade svoje poslovanje sa odredbama ovog zakona u roku od četiri godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 42

Cevovodni sistemi moraju se opremiti sistemom za daljinski nadzor i upravljanje i sistemom veza u skladu sa ovim zakonom u roku od pet godina od dana stupanja na snagu propisa iz člana 5. stav 2. ovog zakona.

Član 43

Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o cevovodnom transportu gasovitih i tečnih ugljovodonika ("Službeni list SRJ", broj 29/97).

Član 44

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".