Zastava Bosne i Hercegovine

NACRT ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IGRAMA NA SREĆU – Tekst propisa


Član 1.

U Zakonu o igrama na sreću (“Službeni glasnik RS”, br.18/20) u članu 4. reči “na koja je data saglasnost od strane ministra nadležnog za poslove finansija (u daljem tekstu: ministar finansija)” zamenjuju se rečima “u skladu sa odredbama ovog zakona”.

Član 2.

U članu 6. menja se sledeće:

U stavu 5. posle reči “unutar objekta” dodaju se reči “kao i sa spoljne strane objekta”, a posle reči “u kome priređuje igre na sreću” dodaju se reči “na ulaznim vratima ili”.

U stavu 7. posle reči: “vrši se” dodaju se reči “u skladu sa propisima kojima se uređuje oglašavanje”.

Stav 8. menja se i sada glasi:

“Priređivači posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dužni su da Upravi dostave podatke, odnosno omoguće pristup podacima o igračima koji su se samoograničili odnosno samoisključili u skladu sa ovim zakonom.”.

Član 3.

U članu 8. posle stava 4. dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Pravo na priređivanje posebnih igara na sreću ne može se preneti na pravna lica kojima je prethodno oduzeto odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću – klađenje, odnosno posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u skladu sa čl. 123. i 123a ovog zakona. “.

Član 4.

Posle člana 8. dodaje se član 8a, koji glasi:

“Prenošenje prava na priređivanje u slučaju statusnih promena

Član 8a

Na priređivača, osim priređivača koji ima dozvolu za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama, koji u statusnoj promeni pripajanja, izvršenoj u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva (u daljem tekstu: priređivač sticalac) stekne imovinu i obaveze drugog priređivača (u daljem tekstu: priređivač prenosilac), i koji ispuni uslove propisane odredbama ovog člana, uz prethodnu saglasnost Uprave prelaze prava iz odobrenja i saglasnosti koja su data priređivaču prenosiocu.

Prava priređivača prenosioca iz stava 1. ovog člana prelaze na priređivača sticaoca danom registracije statusne promene u skladu sa propisima kojima se uređuje registracija privrednih subjekata i važe do isteka perioda za koji priređivač sticalac ima odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću, stečeno pre statusne promene.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, ukoliko na priređivača sticaoca statusnom promenom izvršenom u skladu sa stavom 1. ovog člana pređu prava iz odobrenja koja su bila data priređivaču prenosiocu, a priređivač sticalac pre statusne promene nije imao odobrenje za istu vrstu priređivanja, takva prava nakon prelaska na priređivača sticaoca važe do isteka perioda za koji je odobrenje izdato priređivaču prenosiocu pre statusne promene.

Zahtev za dobijanje prethodne saglasnosti iz stava 1. ovog člana priređivač sticalac podnosi u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema

Uprave najkasnije 30 dana od dana objavljivanja nacrta ugovora o statusnoj promeni u skladu sa propisima kojima se uređuju privredna društva.

Uz zahtev iz stava 4. ovog člana priređivač sticalac dostavlja Upravi:

1)         podatke o nazivu i sedištu priređivača koji učestvuju u statusnoj promeni;

2)         kopiju objavljene dokumentacije o statusnoj promeni;

3)         spisak lokacija automat klubova, odnosno kladionica priređivača prenosioca na kojima priređivač sticalac ima nameru da nastavi da priređuje posebne igre na sreću, sa specifikacijom nalepnica izdatih u skladu sa članom 88. ovog zakona;

4)         spisak automata priređivača prenosioca koje priređivač sticalac planira da nastavi da koristi sa specifikacijom nalepnica ovlašćene laboratorije iz člana 73. ovog zakona;

5)         informacije u vezi sa odobrenjem za priređivanje igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije ukoliko priređivač sticalac ima nameru da nastavi sa priređivanjem preko sredstava elektronske komunikacije na osnovu odobrenja koje je imao priređivač prenosilac.

Na osnovu podnetog zahteva iz stava 4. ovog člana Uprava u roku od 30 dana daje prethodnu saglasnost ili odbija zahtev za davanje prethodne saglasnosti za prelazak prava iz odobrenja i saglasnosti koja su data priređivaču prenosiocu.

U slučaju dobijanja prethodne saglasnosti u smislu stava 6. ovog člana, priređivač sticalac je dužan da u roku od 60 dana od dana registracije statusne promene u skladu sa propisima kojima se uređuje registracija privrednih društava obezbedi uslove za obavljanje delatnosti u skladu sa odredbama ovog zakona u vezi sa pravima iz odobrenja i saglasnostima koja su na priređivača sticaoca prešla na osnovu prethodne saglasnosti iz stava 6. ovog člana i u istom roku podnese Upravi dokaze o tome.

Izuzetno od stava 7. ovog člana priređivač sticalac je u vezi sa sprovedenom statusnom promenom dužan da obezbedi usklađivanje povezivanja i razmene podataka iz člana 63. stav 1, člana 80. stav 1. i člana 95. stav 1. ovog zakona u roku od 15 dana od dana registracije statusne promene u skladu sa propisima kojima se uređuje registracija privrednih društava.

Na osnovu prethodne saglasnosti iz stava 6. i dokaza iz stava 7. i 8. ovog člana Uprava donosi rešenje u roku od 30 dana.

Kod prenošenja prava na priređivanje igara na sreću u slučaju statusnih promena iz ovog člana, ograničenje u pogledu udaljenosti između dva automat kluba, ili između dve kladionice, odnosno između automat kluba i kladionice ili igračnice iz člana 67. stav 3. i člana 82. stav 3. ovog zakona, ne primenjuje se za lokaciju na kojoj je priređivač prenosilac imao odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, odnosno za priređivanje posebnih igara na sreću – klađenje, u momentu podnošenja zahteva za dobijanje prethodne saglasnosti iz stava 4. ovog člana.

Član 5.

U članu 9. menja se sledeće:

U tački 9) reči “finansija” zamenjuju se rečima “nadležnog za poslove finansija (u daljem tekstu: ministar finansija)”.

U tački 11) reči “algoritma slučajnih događaja” zamenjuju se rečima “generatora slučajnih brojeva (eng: RNG - Random number generator).

U tački 12) reč “uplatom” zamenjuju se rečju “ulogom”.

U tački 14) reč “opklade” zamenjuju se rečima: “uloga isključivo u vezi sa igrama na sreću-klađenje”;

U tački 15) posle reči “posebne igre na sreću u kojima” briše se reč “se”, reč

“kladi”, posle reči “učesnik” zamenjuje se rečima “polaže ulog”, a reč “opklade” zamenjuje se rečju “uloga”.

Posle tačke 17) dodaju se nove tačke 18) do 32) koje glase:

“18) oprema uplatno-isplatnog mesta je elektronski odnosno elektromehanički uređaj sa integrisanim softverom za praćenje uplata – isplata odnosno položenih uloga kao i drugi prateći uređaji u funkciji samog uplatno-isplatnog mesta;

19)       kladomat je elektronski odnosno elektromehanički uređaj koji predstavlja jedno samouslužno uplatno-isplatno mesto u kladionici;

20)       tiket je potvrda o polaganju uloga za igre na sreću – klađenje koji može biti u štampanom ili u elektronskom obliku u zavisnosti od načina na koji je igrač izvršio uplatu uloga i koji mora da sadrži najmanje identifikacioni broj položenog uloga, podatke o priređivaču, iznos visine uloga, podatke o vremenu uplate uloga i qr kod;

21)       “QR kod” (eng. QR - quick response) je standardizovani dvodimenzionalni bar kod koji, za potrebe ovog zakona, sadrži hiperlink za proveru podataka sa minimalnim skupom podataka: identifikator priređivača, identifikacioni broj položenog uloga, iznos i vreme uplate uloga;

22)       turnir je format igara na sreću u igračnicama u kojem učesnici u formi takmičenja, na osnovu unapred utvrđenog i uplaćenog uloga za učestvovanje (kotizacija), stiču mogućnost da igraju jedan protiv drugog sa istom početnom pozicijom, a na osnovu ostvarenih rezultata u igri i mogućnost osvajanja dobitaka u unapred utvrđenim iznosima;

23)       verifikacija igrača je utvrđivanje i provera identiteta igrača korišćenjem sredstava elektronske komunikacije u postupku video-identifikacije igrača prilikom registracije njegovog evidencionog računa za učešće u posebnim igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

24)       evidencioni račun je jedinstveni račun sa podacima o svim transakcijama (polaganje uloga, dobici, isplate, prenosi sa promotivnog računa i dr.), koji za svakog igrača otvara i vodi priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u svom informaciono-komunikacionom sitemu;

25)       promotivni račun je jedinstveni račun sa podacima o svim bonusima te prenosima na pojedinačne evidencione račune igrača, koji za svakog igrača otvara i vodi priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u svom informaciono-komunikacionom sistemu isključivo u cilju dodele bonusa;

26)       elektronska potvrda o ulogu je elektronski zapis potvrde o položenom ulogu u vezi sa igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije označena identifikacionim brojem igrača (id) i sa qr kodom koja je evidentirana elektronskim putem na evidencionom računu igrača u okviru informaciono-komunikacionog sistema priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

27)       bonus je bilo kakav podsticaj koji priređivač igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dodeljuje igraču radi učestvovanja u igri koju organizuje priređivač;

28)       džekpot (eng:jackpot) je nagrada koja se nasumično dodeljuje odabranom igraču, a nastala je akumuliranjem dela uloga igrača;

29)       džekpot sistem je informaciono-komunikacioni sistem koji prikuplja podatke o položenim ulozima, obrađuje ih i nasumično dodeljuje džekpot odabranom igraču kada se ispune uslovi za njegovo dodeljivanje;

30)       najkraći bezbedni pešački put je put koji omogućava bezbedno kretanje pešaka u skladu sa propisima kojim se uređuje bezbednost saobraćaja na putevima;

31)       samoisključenje ili samoograničenje je mera odgovornog prirećivanja igara na sreću kojom se omogućava igraču da dobrovoljno isključi ili ograniči svoj pristup aktivnostima u vezi sa učestvovanjem u posebnim igrama na sreću kod svih priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

32)       multiautomat je automat na kome istovremeno može, na posebnim, neodvojivim celinama, da igra više igrača.”.

Član 6.

U članu 10. menja se sledeće:

U tački 4) posle reči “omogućavanje uplate” dodaju se reči “ili polaganja”. U tački 5) reč “opklade” zamenjuje se rečju “uloga”.

U tački 6) reč “opklada” zamenjuje se rečima “uloga ili naloga u vezi sa ulogom”.

U tački 8) posle reči “priređivanje” dodaju se reči “izdate u skladu sa ovim zakonom”.

U tački 18) posle reči “upotreba” brišu se reči “korena reči, odnosno” i posle reči “reči” brišu se reči ““casino”, “sazino”, “kasino” ili “kazino”“.

U tački 19) posle reči “odobrenje” dodaju se reči “izdato u skladu sa ovim zakonom”.

U tački 20) posle reči “odobrenje” dodaju se reči “izdato u skladu sa ovim zakonom”.

Tačka 23) u celosti se menja i sada glasi:

“držanje automata, multiautomata, kladomata, opreme uplatno-isplatnog mesta ili stolova za koje Uprava nije izdala odobrenje ili je izdala odobrenje, a koji nisu stavljeni u upotrebu u prostorijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću, odnosno koji ne omogućavaju čuvanje, arhiviranje i razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave u realnom vremenu, osim u postupku iz člana 115a ovog zakona”

Tačka 24) briše se.

Dosadašnja tačka 25) postaje tačka 24).

Dosadašnja tačka 26) koja postaje tačka 25) u celosti se menja i sada glasi:

“oglašavanje i reklamiranje priređivača, klasičnih i posebnih igara na sreću suprotno propisima kojim se uređuje oglašavanje u objektima u kojima se primaju dopune evidencionog računa igrača registrovanog za učestvovanje u smislu člana 115. ovog zakona”;

Posle sada tačke 25) dodaju se nove tač. 26) do 37) koje glase:

“26) dopuštanje odnosno omogućavanje registrovanom igraču od strane priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da prenosi sredstava sa svog na tuđi evidencioni račun, odnosno direktni transferi između evidencionih računa igrača;

27)       dopuštanje odnosno omogućavanje fizičkim licima od strane priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da prenose sredstva sa svog tekućeg računa na tuđi evidencioni račun registrovanog igrača, odnosno registrovanom igraču sa svog evidencionog računa na tuđi tekući račun;

28)       primanje uplata i vršenje isplata u gotovini osim na prijavljenom uplatno- isplatnom mestu u kladionici za priređivanje igara na sreću-klađenje, u automat klubu za priređivanje igara na sreću na automatima, u igračnici za priređivanje igara na sreću u igračnicama i na automatima, i na uplatnom mestu iz člana 115. ovog zakona za dopune evidencionog računa igrača za priređivanje igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

29)       primanje uplata u gotovini na evidencioni račun jednog igrača u iznosu većem od 100.000 dinara i vršenje isplata u gotovini sa evidencionog računa jednom igraču u iznosu većem od 100.000 dinara, u bilo kom periodu od 30 dana koji počinje ili se završava u kalendarskom mesecu, u kladionicama jednog priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

30)       prenos sredstava sa kladomata na evidencioni račun igrača u kladionicima priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

31)       priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije koje igrači igraju jedan protiv drugog (Texas hol' dem poker i dr.);

32)       omogućavanje učestvovanja u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije za vreme trajanja perioda samoisključenja;

33)       registracija evidencionog računa i omogućavanje učestvovanja u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije igraču bez prethodno sprovedenog postupka video-identifikacije igrača (verifikacije igrača);

34)       organizovanje džekpota suprotno odredbama ovog zakona;

35)       primanje uloga u vezi sa igrama na sreću – klađenje bez izdavanja tiketa, odnosno primanje uloga u vezi sa igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije bez izdavanja elektronske potvrde o ulogu;

36)       priređivanje igara na sreću na multiautomatu čiji ishod ne određuje generator slučajnih brojeva (eng: rng-random number generator);

37)       organizovanje turnira u igrama na sreću osim od strane priređivača koji ima dozvolu za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.”.

Član 7.

U članu 11. posle stava 4. dodaje se novi stav koji glasi:

“Uprava obezbeđuje povezivanje softverskih rešenja kojima upravlja sa drugim sistemima elektronske uprave”.

Član 8.

U članu 12. dodaju se novi st. 2. i 3. koji glase:

“Uprava u postupcima koje vodi odlučuje rešenjem.

Rešenja iz stava 2. ovog člana, osim rešenja iz člana 124. ovog zakona, su konačna i protiv njih se može pokrenuti upravni spor”.

Član 9.

U članu 37. dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Zahtev iz stava 2. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.”

Član 10.

U članu 39. stav 4. broj “500.000” zamenjuje se brojem “1.000.000”.

Član 11.

U članu 40. menja se sledeće:

U stavu 2. broj “500.000” zamenjuje se brojem “1.000.000”,

U stavu 3. posle reči “nadležnom organu”, dodaju se reči “u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave”.

Posle stava 3. dodaje se novi stav 4. koji glasi:

“Prilikom podnošenja zahteva iz stava 2. ovog člana, priređivač prilaže dokumenta iz člana 39. stav 3. tač. 2), 4), 7), 8) i 9) ovog zakona.”.

Dosadašnji stav 4. postaje stav 5.

Član 12.

U članu 42. menja se sledeće:

U stavu 2. tačka 4) i 5),

“4) broju stolova i automata na kojima se priređuju posebne igre na sreću;

5) vrsti igara na sreću koje se mogu priređivati u igračnici;”. Brišu se.

Dosadašnje tač. 6) i 7) sada postaju tač. 4) i 5).

U stavu 7. posle reči “izmene” dodaju se reči “u vezi sa odredbama iz stava 2. tač. 1)- 5) ovog člana”.

Član 13. Član 43. u celosti se menja i sada glasi:

“Priređivač može podneti zahtev za preseljenje igračnice na novu lokaciju, uz koji prilaže:

1)         odluku nadležnog organa priređivača o preseljenju igračnice na novu lokaciju;

2)         bliže obrazloženje razloga za preseljenje igračnice na novu lokaciju;

3)         dokaz o pravu svojine ili pravu korišćenja na odgovarajućim prostorijama na novoj lokaciji u kojima će se priređivati posebne igre na sreću u skladu sa članom 49. stav 3. ovog zakona;

4)         informacije o nalepnicima za stolove i automate koji se sele na novu lokaciju sa podacima iz čl. 45. i 74. ovog zakona;

Zahtev iz stava 1. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave, a za ministarstvo finansija.

Ministar finansija, uz prethodnu saglasnost Vlade i priređivač iz stava 1. ovog člana zaključuju aneks ugovora o prenošenju prava na priređivanje igre na sreću u skladu sa članom 42. stav 7. ovog zakona.

Priređivač iz stava 1. pre otpočinjanja obavljanja delatnosti priređivanja na novoj lokaciji dostavlja Upravi dokaze o ispunjenosti uslova iz članova 44, 45, 49, 50, 63. i 74. ovog zakona.”

Član 14.

U članu 44. menja se sledeće:

Dosadašnji naslov “Tehničke i funkcionalne karakteristike stola za igre na sreću” zamenjuje se novim naslovom “Informaciono-komunikacioni sistem za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama i tehničke i funkcionalne karakteristike stola za igre na sreću”.

Dodaju se novi st. 1, 2, i 3. koji glase:

“Priređivač posebnih igara na sreću u igračnicama dužan je da koristi informaciono-komunikacioni sistem za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama (eng: Casino Management System) koji omogućuje čuvanje, arhiviranje i razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem uprave u svrhu vršenja nadzora u realnom vremenu.

Priređivač je odgovoran za funkcionalnost i bezbednost informaciono- komunikacionog sistema iz stava 1. ovog člana.

Sistem iz stava 1. ovog člana, odnosno njegov deo priređivač može da pribavi, odnosno stekne pravo svojine ili pravo korišćenja, ili samostalno razvije u skladu sa važećim standardima.”.

U dosadašnjem stavu 1. koji postaje stav 4. reči “odnosno informaciono- komunikacionog sistema” dodaju se posle reči “upotrebu stola” i posle reči

“karakteristika stola”.

U dosadašnjem stavu 2. koji postaje stav 5. posle reči “u ponovnu upotrebu” posle zapete dodaju se reči i zapeta “odnosno za svaku promenu karakteristika informaciono- komunikacionog sistema,” a posle reči “karakteristika stola” dodaju se zapeta i reči

“odnosno informaciono-komunikacionog sistema”.

U dosadašnjem stavu 3. koji postaje stav 6. broj “1” menja se brojem “4” i broj “2” menja se brojem “5”.

U dosadašnjem stavu 4. koji postaje stav 7. posle reči “karakteristika stolova” dodaju se zapeta i reči: “odnosno informaciono - komunikacionog sistema”, a broj “3” zamenjuje se brojem “6”.

Posle dosadašnjeg stava 4. koji postaje stav 7. dodaje se nov stav 8. koji glasi:

“Troškove ispitivanja ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika stolova, odnosno informaciono-komunikacionog sistema snosi priređivač”.

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 9. reči “Ministar finansija bliže propisuje tehničke i funkcionalne karakteristike stolova i način i postupak ispitivanja ispunjenosti potrebnih uslova.” zamenjuju se rečima “Ministar finansija bliže propisuje tehničke i funkcionalne karakteristike stolova i informaciono- komunikacionog sistema iz stava 1. ovog člana, način i postupak ispitivanja ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika stolova i informaciono- komunikacionog sistema, bliže uslove čuvanja, arhiviranja i načina razmene podataka sa Upravom”.

Član 15.

U članu 46. menja se sledeće:

U naslovu člana posle reči “stolova” dodaju se reči “i turnira”. U stavu 5. broj “2” zamenjuje se brojem “5”.

Posle stava 5. dodaju se novi st. 6, 7, 8. i 9.

“Priređivač može da organizuje turnir u igračnicama po prethodno dobijenoj saglasnosti Uprave.

Saglasnost iz stava 6. ovog člana daje se rešenjem Uprave.

Uz zahtev za ogranizovanje turnira dostavljaju se sledeći podaci:

1)         mesto i period trajanja turnira;

2)         minimalni ukupan iznos uloga za učestvovanje (kotizacija);

3)         minimalni ukupan nagradni fond turnira za isplatu učesnicima (fond dobitaka);

4)         iznos razlike između minimalnog ukupnog iznosa uloga za učestvovanje (kotizacija) i minimalnog ukupnog nagradnog fonda turnira za isplatu učesnicima;

5)         specifikacija nalepnica stolova na kojima se priređuje turnir.

Zahtev iz stava 2, 3. i 8. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.”.

Član 16.

U članu 49. dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“U igračnici se mora nalaziti najmanje 15 stolova na kojima se priređuju posebne igre na sreću”.

Član 17.

U članu 50. stav 2. posle reči “dužan da” dodaju se reči “Upravi dostavi link preko koga ovlašćeni predstavnici Uprave, mogu uživo pratiti video nadzor iz stava 1. ovog člana kao i da”, a reč “trideset” zamenjuje se brojem “90”.

U stavu 7. posle reči “u igri” dodaju se reči “i uživo praćenju video nadzora”.

Član 18.

U članu 54. menja se sledeće:

U stavu 1. posle predloga “u”, posle reči “igračnicama” i zapete, dodaje se reč

“propisanom”.

U stavu 2. tačka 1) reč “uplata” zamenjuje se rečima “uloga za učestvovanje u igri koje priređivač zadržava od svih učesnika u igri".

U stavu 2. posle tačke 1) dodaje se nova tačka 2) koja glasi:

“Kod igara koje učesnici igraju jedan protiv drugog na turniru iz člana 9. stav 1. tačka 22) ovog zakona – razlika između iznosa primljenih uloga za učestvovanje (kotizacija) i isplaćenog nagradnog fonda učesnicima, a ne manje od 5% od ukupno primljenih uloga za učestvovanje (kotizacije)”;

U stavu 2. u dosadašnjoj tački 2) koja sada postaje tačka 3) posle reči “igara” dodaju se reči “kada učesnici igraju protiv igračnice”, reč “uplata” zamenjuje se rečju

“uloga”, a reči “za pojedinu vrstu igre” zamenjuju se rečima “za sve stolove kumulativno”.

U stavu 3. reč “uplata” zamenjuje se rečju “uloga”.

U stavu 5. reči i brojevi “3% na osnovicu iz stava 2. tačka 1) ovog člana, odnosno” brišu se, kao i reči i broj “tačka 2)”, posle reči i broja “stava 2.”

Posle stava 5. dodaje se novi stav 6. koji glasi:

“Minimalni mesečni iznos naknade za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama iz stava 2. tačka 3) ovog člana ne može da bude manji od proizvoda iznosa od 2.000 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih stolova za igre protiv igračnice u toku meseca.”

U stavu 6. koji sada postaje stav 7. posle reči “mesec” dodaju se reči: “odnosno za prethodni mesec u kojem je završen turnir iz člana 9. stav 1. tačka 22) ovog zakona”.

Član 19.

U članu 55. stav 3. posle reči “priređivanje” brišu se reči “za svaku vrstu igara, odnosno stola za igre na sreću posebno”, dok se zapeta zamenjuje tačkom.

Posle stava 4. dodaju se novi st. 5. i 6. koji glase:

“Priređivač je dužan da za priređivanje turnira iz člana 9. stav 1. tačka 22) ovog zakona vodi posebnu evidenciju o iznosima primljenih uloga za učestvovanje (kotizacija) i isplaćenog nagradnog fonda učesnicima turnira.

Na osnovu podataka iz evidencije iz stava 5. ovog člana, priređivač sastavlja obračun naknade za priređivanje koji dostavlja Upravi do petog dana u mesecu za prethodni mesec u kojem je završen turnir.”

U stavu 5. koji sada postaje stav 7. broj “4” zamenjuje se brojem “6”.

Član 20.

Član 56. u celosti se menja i sada glasi:

“Reči “casino”, “cazino”, “kasino”, “kazino” njihove sinonime, prevode i sve reči izvedene od navedenih reči, uključujući i kombinacije slova, brojeva i specijalnih karaktera u navedenim rečima mogu isticati u nazivu priređivača, unutar objekta kao i sa spoljne strane objekta u kojem se priređuju igre na sreću samo oni priređivači koji imaju važeću dozvolu za priređivanje igara na sreću u igračnicama.”.

Član 21.

U članu 59. posle stava 1, dodaju se novi st. 3, 4. i 5. koji glase:

“U prostoriji u kojoj se priređuju posebne igre na sreću na automatima zabranjeno je služenje ili konzumiranje hrane i alkoholnih pića, osim niskoalkoholnih pića koja sadrže manje od 5% vol. alkohola u smislu zakona kojim se uređuju akcize.

Prostorija u kojoj se priređuju posebne igre na sreću na automatima ne može imati direktan pristup prostoriji u kojoj se služe hrana ili alkoholna pića, osim niskoalkoholnih pića iz stava 2. ovog člana.

Priređivač je dužan da u prostoriji u kojoj se priređuju posebne igre na sreću na vidnom mestu istakne obaveštenje o zabrani iz stava 2. ovog člana.”.

Član 22.

U članu 62. menja se sledeće:

U stavu 1. reči “isplaćuje igračima najmanje” zamenjuju se rečima “dobitak za igrače bude najmanje”, reč “uplata” zamenjuje se rečima “položenih uloga”, a posle reči

“ciklusu” dodaje se zagrada i reči “(eng. Return to Player - RTP)”.

U stavu 2. briše se tačka na kraju stava i dodaju se reči: “i biti direktno povezani sa informaciono-komunikacionim sistemom priređivača, pri čemu kod multiautomata svaka njegova posebna, neodvojiva celina mora da bude posebno povezana sa informaciono-komunikacionim sistemom priređivača.”.

Član 23.

U članu 63. u stavu 1. posle reči “nadzora” dodaju se reči “u realnom vremenu”.

Član 24.

U članu 64. menja se sledeće:

Naslov člana koji glasi “Video nadzor” menja se i sada glasi “Nadzor priređivača”.

U stavu 1. posle reči “iz automat kluba,” dodaje se reč “blagajne” i zapeta.

U stavu 2. posle reči “dužan da” dodaju se reči “Upravi dostavi link preko koga ovlašćeni predstavnici Uprave, mogu uživo pratiti video nadzor iz stava 1. ovog člana, kao i da” dok se reč “trideset” zamenjuje brojem “90”.

U stavu 6. posle reči “učesnika u igri” dodaju se reči “i uživo praćenju video nadzora”.

Posle stava 6. dodaje se novi stav. 7. koji glasi:

“Priređivač, u cilju poštovanja zabrane iz člana 10. tačka 13) ovog zakona, vrši proveru starosti lica isključivo uvidom u fotografiju i podatke o datumu rođenja u identifikacionom dokumentu tog lica i ne sme da obrađuje, čuva niti koristi podatke iz identifikacionog dokumenta u druge svrhe.”

Član 25.

U članu 65. u stavu 1. posle reči “stariji” dodaje se reč “od”. Posle stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi:

“Proveru uslova iz st. 1. i 2. ovog člana vrši laboratorija ovlašćena od strane ministra finansija prilikom kontrole ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika automata iz člana 62. ovog zakona.”.

Član 26.

U članu 67. stav 1. posle reči “(osnovnih i srednjih škola)” dodaju se reči “koje pohađaju deca, maloletnici i mlađi punoletnici do navršene 19. godine života”.

U stavu 2. reči “(osnovnih i srednjih škola)” zamenjuju se rečima “iz stava 1. ovog člana”, posle reči “do” dodaje se reč “najbližeg”, posle reči “ulaza” dodaju se reči

“zgrade u kojoj se nalazi” i posle reči “automat klub” brišu se reči “u kome se priređuju igre na sreću na automatima”.

Posle stava 4. dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Dokazom u pogledu udaljenosti iz st. 1. i 3. ovog člana, smatraće se Uverenje Republičkog geodetskog zavoda i mišljenje veštaka saobraćajne struke o najkraćem bezbednom pešačkom putu iz st. 2. i 4. ovog člana”.

Član 27.

U članu 68. posle stava 3. ovog člana, dodaju se novi st. 4. i 5. koji glase:

“Zahtev sa dokumentacijom iz stava 1. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave

Multiautomat se, u smislu stava 1. tač. 6) i 7), smatra jednim automatom.” Dosadašnji stav 4. postaje stav 6.

Član 28.

U članu 69. stav 2. briše se i dodaju se novi st. 2, 3, 4, 5, 6. i 7. koji glase:

“Na zahtev priređivača, odobrenje iz stava 1. ovog člana produžava se rešenjem Uprave na rok od deset godina, ukoliko priređivač ispunjava uslove propisane zakonom.

Zahtev iz stava 2. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave najkasnije 90 dana pre isteka roka na koji je dato odobrenje.

Prilikom podnošenja zahteva iz stava 2. ovog člana, priređivač prilaže dokumenta iz čl. 67. i 68. stav 1. tač. 2), 4), 7), 8) i 9) ovog zakona.

Priređivač je dužan da na lokaciji za koju je dobio odobrenje otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću na automatima u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja.

Ukoliko priređivač u roku iz stava 5. ovog člana ne otpočne priređivanje na lokaciji u skladu sa uslovima iz odobrenja, Uprava će doneti rešenje o oduzimanju odobrenja za tu lokaciju.

Priređivaču kome je Uprava donela rešenje iz stava 6. ovog člana ne može se ponovo odobriti pravo na priređivanje posebnih igara na sreću na automatima na istoj lokaciji za koju je oduzeto odobrenje.”

U dosadašnjem stavu 3. koji postaje stav 8. posle reči “automatima” dodaju se reči “preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave”.

U dosadašenjem stavu 4. koji postaje stav 9. posle reči “rešenje o” dodaju se reči “odobrenju, produženju ili”.

Član 29.

Član 71. briše se.

Član 30.

U članu 73. u stavu 1, posle reči “upotrebu” briše se zapeta i dodaje reč “ili”, a posle reči “iz upotrebe” reči “ili preseljenje automata na drugu lokaciju” brišu se.

St. 4. i 5. ovog člana brišu se i dodaju se novi st. 4. i 5. koji glase:

“Kod stavljanja multiautomata u upotrebu, dokaz o ispunjenosti uslova iz člana 62. ovog zakona dostavlja se za svaku njegovu posebnu, neodvojivu celinu na kojoj može igrati igrač.

Multiautomat se može staviti u upotrebu ili povući iz upotrebe isključivo kao jedinstveni automat, sa svim svojim posebnim, neodvojivim celinama zajedno, pri čemu se odobrenje iz stava 1. daje za svaku posebnu, neodvojivu celinu posebno.”.

U stavu 6. ovog člana, posle reči “novog automata” dodaju se reči “ili multiautomata”, reč “preseljenju” briše se, posle reči “povlačenju automata” dodaju se reči “ili multiautomata”, reč “preseljenja” posle reči “u upotrebu,” briše se, a posle reči “povlačenja automata” dodaju se reči “ili multiautomata”.

U stavu 7. ovog člana, posle reči “staviti automat” dodaju se reči “ili multiautomat”.

Posle stava 8. ovog člana, dodaje se novi st. 9. i 10. koji glase:

“Zahtev iz stava 2. i 3. ovog člana, kao i dopunsko uverenje iz stava 7. ovog člana podnosi se preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

Preseljenje automata ili multiautomata vrši se kroz postupak povlačenja i ponovnog stavljanja u upotrebu u skladu sa odredbama ovog člana.”.

Član 31.

U članu 74. posle stava 2. dodaju se novi st. 3. i 4. koji glase:

“Svaka posebna, neodvojiva celina multiautomata na kojoj može da se igra smatra se, u smislu ovog člana, posebnim automatom.

Za automat koji je povučen iz upotrebe a za koji je dostavljen novi zahtev za stavljanje u upotrebu, ovlašćena labaratorija iz člana 62. stav 6. ovog zakona izrađuje i postavlja isti numerički broj nalepnice koji je automat imao pre povlačenja iz upotrebe.”.

Dosadašnji st. 3. i 4. postaju st. 5. i 6.

Član 32.

U članu 75. stav 1. broj “25” zamenjuje se brojem “50”. Posle stava 4. ovog člana, dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Svaka posebna, neodvojiva celina multiautomata na kojoj može da se igra smatra se, u smislu ovog člana, posebnim automatom.”.

Član 33.

U članu 76. stav 1. u celosti se menja i sada glasi:

“Priređivač je dužan da obračuna i plati naknadu za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, u visini od 15% na osnovicu koju čini razlika između ukupno ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača, a ne manje od proizvoda iznosa od 100 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih automata za igre na sreću u toku meseca.”

Stav 2. briše se.

U dosadašnjem stavu 3. koji postaje stav 2. ovog člana, umesto skraćenice “st.” upisuje se reč “stava”, a posle broja “1” i tačke briše se veznik “i” i broj “2”.

U dosadašnjem stavu 4. koji postaje stav 3. umesto skraćenice “st.” upisuje se reč “stava”, a posle broja “1” i tačke briše se veznik “i” i broj “2”.

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 4. reči “ostvarenom prometu” zamenjuju se rečima “primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima, odnosno dobicima”, a umesto skraćenice “st.” upisuje se reč “stav” i briše se veznik “i” i broj “2”.

Posle dosadašnjeg stava 5. ovog člana koji postaje stav 4, dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Svaka posebna, neodvojiva celina multiautomata na kojoj može da se igra smatra se, u smislu ovog člana, posebnim automatom.”.

U stavu 6. broj “5” zamenjuje se brojem “4”.

Član 34.

U članu 80. stav 1. posle reči “nadzora” dodaju se reči “u realnom vremenu”.

Član 35.

U članu 81. menja se sledeće:

Naslov člana koji glasi “Video nadzor” menja se i sada glasi “Nadzor priređivača”.

U stavu 1. posle reči “iz kladionice” dodaju se reči i zapeta “kladomatom, blagajne” i zapeta posle reči blagajne.

U stavu 2. posle reči “dužan da” dodaju se reči “Upravi dostavi link preko koga ovlašćeni predstavnici Uprave, mogu uživo pratiti video nadzor iz stava 1. ovog člana, kao i da”, dok se reč “trideset” zamenjuje brojem “90”.

U stavu 6. posle reči “u igri” dodaju se reči “i uživo praćenju video nadzora”. Posle stava 6. dodaje se novi stav 7. koji glasi:

“Priređivač, u cilju poštovanja zabrane iz člana 10. tačka 13) ovog zakona, vrši proveru starosti lica isključivo uvidom u fotografiju i podatke o datumu rođenja u identifikacionom dokumentu tog lica i ne sme da obrađuje, čuva niti koristi podatke iz identifikacionog dokumenta u druge svrhe.”.

Dosadašnji stav 7. postaje stav 8.

Član 36.

Posle člana 81. dodaje se član 81a, koji glasi:

“Prostorni uslovi Član 81a

U prostoriji u kojoj se priređuju posebne igre na sreću - klađenje zabranjeno je služenje ili konzumiranje hrane i alkoholnih pića, osim niskoalkoholnih pića koja sadrže manje od 5% vol alkohola u smislu zakona kojim se uređuju akcize.

Prostorija u kojoj se priređuju posebne igre na sreću – klađenje ne može imati direktan pristup prostoriji u kojoj se služe hrana ili alkoholna pića, osim niskoalkoholnih pića iz stava 1. ovog člana.

Priređivač je dužan da u prostoriji u kojoj se priređuju posebne igre na sreću - klađenje na vidnom mestu istakne obaveštenje o zabrani iz stava 1. ovog člana.”.

Član 37.

U članu 82. stav 1. posle reči “(osnovnih i srednjih škola)” dodaju se reči “koje pohađaju deca, maloletnici i mlađi punoletnici do navršene 19. godine života”.

U stavu 2. reči “(osnovnih i srednjih škola)” zamenjuju se rečima “iz stava 1. ovog člana”, posle reči “do” dodaje se reč “najbližeg”, posle reči “ulaza” reči “u objekat u kojem se priređuju igre na sreću - klađenje” zamenjuju se rečima “zgrade u kojoj se nalazi kladionica”.

Posle stava 4. dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Dokazom u pogledu udaljenosti iz st. 1. i 3. ovog člana, smatraće se Uverenje Republičkog geodetskog zavoda i mišljenje veštaka saobraćajne struke o najkraćem bezbednom pešačkom putu iz st. 2. i 4. ovog člana.”.

Član 38.

U članu 83. posle stava 3. ovog člana, dodaje se novi stav 4. koji glasi:

“Zahtev sa dokumentacijom iz stava 1. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave”.

Dosadašnji stav 4. postaje stav 5.

Član 39.

U članu 84. stav 4. briše se i dodaju se novi st. 4, 5, 6, 7, 8. i 9. koji glase:

“Na zahtev priređivača, odobrenje iz stava 1. ovog člana produžava se rešenjem Uprave na rok od deset godina, ukoliko priređivač ispunjava uslove propisane zakonom.

Zahtev iz stava 4. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave najkasnije 90 dana pre isteka roka na koji je dato odobrenje.

Prilikom podnošenja zahteva iz stava 4. ovog člana, priređivač prilaže dokumenta iz člana 83. stav 1. tač. 2), 4), 5), 8), 9) i 10) ovog zakona.

Priređivač je dužan da na lokaciji na za koju je dobio odobrenje otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću – klađenje u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja.

Ukoliko u roku iz stava 7. priređivač ne otpočne na lokaciji priređivanje u skladu sa uslovima iz odobrenja, Uprava će doneti rešenje o oduzimanju odobrenja za tu lokaciju.

Priređivaču kome je Uprava donela rešenje iz stava 8. ovog člana ne može se ponovo odobriti pravo na priređivanje posebnih igara na sreću - klađenje na istoj lokaciji za koju je oduzeto odobrenje.

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 10. posle reči “klađenje” dodaju se reči “preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave”.

U dosadašenjem stavu 6. koji postaje stav 11. posle reči “rešenje o” dodaju se reči “odobrenju, produženju ili”.

Član 40.

Član 86. briše se.

Član 41.

U naslovu člana 88. posle reči “mesta” dodaju se reči “i izdavanje tiketa”, Posle stava 6. ovog člana, dodaju se novi st. 7. i 8. koji glase:

“Priređivač je dužan da za svaki primljeni ulog u vezi sa igrama na sreću – klađenje bez odlaganja izda tiket.

Ministar finansija bliže propisuje izgled i sadržinu tiketa.”.

Član 42.

U članu 89. posle reči “uplatno-isplatnog mesta” dodaju se reči “odnosno kladomatu”.

Član 43.

U članu 90. stav 1. broj “100” zamenjuje se brojem “200”.

Član 44.

U članu 91. stav 1. u celosti se menja i sada glasi:

“Priređivač plaća naknadu za priređivanje igara na sreću - klađenje u visini od 15% na osnovicu koju čini razlika između ukupno ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača, a ne manje od proizvoda iznosa od 1.000 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih kladionica u kojima se priređuju igre na sreću u toku meseca.”

Stav 2. briše se.

U dosadašnjem stavu 3. koji postaje stav 2. ovog člana, umesto skraćenice “st.” upisuje se reč “stava”, a posle broja “1” i tačke briše se veznik “i” i broj “2”

U dosadašnjem stavu 4. koji postaje stav 3. umesto skraćenice “st.” upisuje se reč “stav”, a posle broja “1” i tačke briše se veznik “i” i broj “2”

U dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 4. reči “ostvarenom prometu” zamenjuju se rečima “primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima, odnosno dobicima”, a umesto skraćenice “st.” upisuje se reč “stava” i briše se veznik “i” i broj “2”.

U dosadašnjem stavu 6. koji postaje stav 5. broj “5” zamenjuje se brojem “4”.

Član 45.

U članu 94. stav 1. broj “300.000” zamenjuje se brojem “500.000”.

Član 46.

U članu 95. stav 1. posle reči “vršenja nadzora” dodaju se reči “u realnom vremenu”.

Posle stava 1. ovog člana dodaju se novi st. 2, 3, 4, 5. i 6. koji glase:

“Priređivač iz stava 1. ovog člana dužan je da obezbedi Upravi pristup svojim bazama podataka ili preslikanoj bazi podataka sa podacima o replikaciji (eng. Mirror server) a koje se nalaze na teritoriji Republike Srbije.

Baze podataka iz stava 2. ovog člana sadrže tabele sa svim informacijama o kojima se Uprava izveštava u sladu sa ovim zakonom.

Priređivač iz stava 1. ovog člana dužan je da dostavi Upravi parametre pristupa za odgovarajući nalog koji ima izabrane privilegije radi pristupa podacima iz stava 2. i 3. ovog člana.

Priređivač iz stava 1. ovog člana dužan je da informaciono-komunikacioni sistem za priređivanje posebnih igara na sreću učini dostupnim igračima isključivo preko jedne internet stranice.

Priređivač iz stava 1. ovog člana dužan je da na internet stranici iz stava 5. ovog člana koristi isključivo jedan logotip, žig, trgovačku marku ili znak priređivača.”.

Dosadašnji st. 2, 3, 4, 5, 6, 7. i 8. postaju st. 7, 8, 9, 10, 11, 12. i 13.

U dosadašnjem stavu 6. koji postaje stav 11. brojevi “4. i 5.” zamenjuje se brojevima “9. i 10.”

Član 47.

Posle člana 95. dodaje se član 95a, koji glasi:

“Samoisključenje i samoograničenje igrača Član 95a.

Priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dužan je da omogući igraču samoisključenje, odnosno samoograničenje.

Igrač može pisanim ili elektronskim putem da zahteva od priređivača iz stava 1. ovog člana isključenje iz učestvovanja u posebnim igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije trajno ili na određeni period, koji ne može biti kraći od 24 sata.

Igrač može pisanim ili elektronskim putem ograničiti najviši iznos koji može uplatiti u okviru određenog vremenskog perioda kod bilo kog priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije pojedinačno, ograničiti najviši iznos gubitka koji može imati u određenom vremenskom periodu (samoograničenje) kod tih priređivača i aktivirati zabranu pristupa svom korisničkom nalogu, odnosno informaciono komunikacionom sistemu kod svih priređivača preko sredstava elektronske komunikacije trajno ili na određeni vremenski period koji ne može biti kraći od 24 sata (samoisključenje).

Priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije je dužan da odmah po prijemu zahteva za samoisključenje, odnosno samoograničenje, onemogući igraču pristup korisničkom nalogu, odnosno učestvovanje u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u skladu sa zahtevom igrača i dostavi Upravi elektronskim putem podatke o igraču koji se samoisključio ili samoograničio i o detaljima zahteva tog igrača, a posebno:

1)         jedinstveni matični broj igrača;

2)         datum podnošenja zahteva za samoisključenje, odnosno samoograničenje;

3)         vremenski period samoisključenja, odnosno samoograničenja;

4)         iznos samoograničenja.

Uprava, nakon prijema podataka iz stava 4. ovog člana, razmenjuje iste sa svim priređivačima posebnih igra na sreću preko sredstava elektronske komunikacije kod kojih samoisključeni, odnosno samoograničeni igrač ima otvorene korisničke naloge.

Priređivač iz stava 5. ovog člana je dužan da odmah po prijemu podataka iz stava 5. ovog člana onemogući igraču pristup korisničkom nalogu, odnosno učestvovanje u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u skladu sa podnetim zahtevom.

Ministar finansija bliže propisuje tehnički postupak i način razmene podataka u vezi sa samoisključenim, odnosno samoograničenim igračem između Uprave i priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije”.”

Član 48.

U članu 96. u stavu 2. tačka 2) posle reči “elektronske komunikacije” dodaju se reči “u skladu sa članom 95. stav 2. ovog zakona”.

Posle stava 4. dodaje se novi stav 5. koji glasi:

“Zahtev sa dokumentacijom iz stava 1. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.”.

Dosadašnji stav 5. postaje stav 6.”

Član 49.

U članu 97. stav 2. briše se i dodaju se novi st. 2, 3, 4, 5. i 6. koji glase:

“Na zahtev priređivača, odobrenje iz stava 1. ovog člana produžava se rešenjem Uprave na rok od deset godina, ukoliko priređivač ispunjava uslove propisane zakonom.

Zahtev iz stava 2. ovog člana priređivač podnosi u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave najkasnije 90 dana pre isteka roka na koji je dato odobrenje.

Prilikom podnošenja zahteva iz stava 2. ovog člana, priređivač prilaže dokumenta iz člana 96. stav 2. tač. 2), 6), 8), 9) i 10) ovog zakona.

Priređivač je dužan da otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja.

Ukoliko u roku od 120 dana priređivač ne otpočne priređivanje u skladu sa uslovima iz odobrenja, Uprava će doneti rešenje o oduzimanju odobrenja.”

U dosadašnjem stavu 3. ovog člana koji postaje stav 7. posle reči “komunikacije” dodaju se reči “preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.”.

U dosadašnjem stavu 4. ovog člana koji postaje stav 8. posle reči “rešenje o” dodaju se reči “odobrenju, produženju ili”.

Član 50.

Član 99. briše se.

Član 51.

U članu 101. stav 1. broj “2.500” zamenjuje se brojem “10.000”.

Član 52.

Član 102. stav 1. menja se i sada glasi: “Priređivač plaća naknadu za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije mesečno u visini od 15% na osnovicu koju čini razlika između ukupno ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača.”.

Posle stava 1. dodaju se novi st. 2. i 3. koji glase:

“Izuzetno od stava 1. ovog člana na posebne igre na sreću preko sredstava elektronske komunikacije koje se priređuju (re)emitovanjem, odnosno odloženim ili direktnim prenosom igara uživo koje igrači igraju protiv priređivača (rulet, blackjack baccarat i dr.) priređivač plaća naknadu za priređivanje mesečno u visini od 25% na osnovicu iz stava 1. ovog člana.

Minimalni ukupan iznos naknade iz st. 1. i 2. ovog člana ne može biti manji od dinarske protivvrednosti 20.000 evra mesečno obračunate srazmerno broju dana do kraja meseca od dana prijema rešenja o odobrenju.”.

Dosadašnji stavovi 2, 3. i 4. postaju stavovi 4, 5. i 6.

U dosadašnjem stavu 5. ovog člana, a sada stavu 7, reči “ostvarenom prometu” zamenjuju se rečima “primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima odnosno dobicima”.

U dosadašnji stavu 6. koji postaje stav 8. broj “5” zamenjuje se brojem “7”.

Član 53.

Posle člana 102. dodaju se čl. 102a i 102b, koji glase:

“Verifikacija igrača i elektronska potvrda o ulogu Član 102a

Priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dužan je da prilikom registracije evidencionog računa igrača utvrdi identitet igrača korišćenjem sredstava elektronske komunikacije kroz postupak video-identifikacije igrača (verifikacija igrača).

Priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dužan je da postupak iz stava 1. ovog člana sprovodi na osnovu pristanka igrača čiji se identitet utvrđuje i proverava u tom postupku i dužan je da video-zvučni zapis koji je nastao u toku tog postupka čuva na način i u rokovima u skladu sa propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma i zaštita podataka o ličnosti.

Priređivač je dužan da za primljeni ulog u vezi sa igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije bez odlaganja izda elektronsku potvrdu o ulogu.

Bliže uslove i postupak video-identifikacije igrača, kao i oblik i sadržinu elektronske potvrde o ulogu iz st. 1. - 3. ovog člana propisuje ministar finansija.

Posebna pravila u vezi sa bonusima Član 102b.

Priređivač igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije može odobravati bonuse igračima i to isključivo preko promotivnog računa.

Priređivač može otvoriti promotivni račun nakon uspešne registracije novog igrača i otvaranja evidencionog računa igrača kod tog priređivača.

Bonus iz stava 1. ovog člana koji priređivač igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da ili odobri igraču preko promotivnog računa može se koristiti samo za igru, a takav bonus i sredstva koja igrač ostvari kao dobitak igrom preko promotivnog računa, ne mogu se u igri kombinovati (mešati) sa sredstvima na evidencionom računu igrača i ne mogu se sa promotivnog računa isplatiti direktno igraču.

Igrač ne može samostalno vršiti uplatu na promotivni račun.

Priređivač može sredstva ostvarena kao dobitak na promotivnom računu preneti sa promotivnog računa na evidencioni račun igrača.

Vrednost iz stava 5. smatra se ulogom u smislu člana 102. stav 1. ovog zakona kako u trenutku prenosa sa promotivnog računa na evidencioni račun, tako dodatno i u momentu eventualnog stvarnog polaganja uloga preko evidencionog računa igrača.

Član 54.

U članu 103. stav 8. reči “stava 1.” zamenjuju se rečju i brojevima “st.1-5.” Član 55.

Član 106. briše se.

Član 56.

U članu 109. stav 2. reči “i daje saglasnost na pravila igre” brišu se. Posle stava 4. ovog člana, dodaju se novi st. 5. i 6. koji glase:

“U slučaju priređivanja igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, pravila igre moraju biti jasno istaknuta na internet stranici, odnosno na portalu priređivača preko koga učesnik učestvuje u igrama na sreću, na očiglednom mestu i na takav način da mogu biti lako dostupna za čitanje, preuzimanje i pohranjivanje (čuvanje) posetiocima internet adrese odnosno portala priređivača.

Saglasnost na pravila igre iz stava 1. daje Uprava.”.

Član 57.

U naslovu člana 112. posle reči “priređivače” dodaje se reč “posebnih”.

Posle stava 2. ovog člana dodaje se novi stav 3. koji glasi: “Priređivač je dužan da do 30. juna tekuće godine Upravi dostavi akt nadležnog državnog organa iz stava 2. ovog člana za osnivača, odnosno vlasnika, stvarnog vlasnika i imenovano lice priređivača.”.

U dosadašnjem stavu 3. koji postaje stav 4. reč i broj “stava 2.” zamenjuje se rečima i brojevima “st. 2. i 3.”.

Član 58.

Posle člana 113. dodaje se član 113a koji glasi:

“Promena strukture kapitala Član 113a

Zainteresovano lice može, u skladu sa zakonom, da otkupi udeo, odnosno akcije, odnosno da pristupi kao novi član ili akcionar u strukturi kapitala priređivača posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću – klađenje i posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije uz prethodnu saglasnost Uprave.

Uz zahtev za dobijanje saglasnosti iz stava 1. ovog člana, koji pored ostalog, sadrži podatke o nazivu i sedištu pravnog lica, odnosno o imenu, prezimenu i prebivalištvu i boravištu (ukoliko se razlikuje od prebivališta) fizičkog lica koje ima nameru da postane član ili akcionar, dostavlja se sledeća dokumentacija:

1)         rešenje o upisu u registar privrednih subjekata, odnosno odgovarajući registar ako se radi o inostranom pravnom licu, sa prilogom o visini i strukturi kapitala, odnosno podatke iz lične isprave ukoliko je reč o fizičkom licu;

2)         dokaz o ispunjenosti poreskih obaveza u Republici Srbiji za pravno ili fizičko lice iz stava 1. ovog člana;

3)         akt nadležnog državnog organa kojim se potvrđuje da podnosilac zahteva, njegov osnivač, odnosno vlasnik, stvarni vlasnik, saradnik, imenovano lice nije osuđen na novčanu kaznu, ako je pravno lice, odnosno na kaznu zatvora, ako je fizičko lice, za krivično delo u Republici Srbiji ili stranoj državi, odnosno da nije teže povredilo ili ponovilo povredu propisa kojim se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma u periodu trajanja izrečene zaštitne mere zabrane vršenja određenih delatnosti koje predstavljaju pretežnu delatnost privrednog društva za priređivanje igara na sreću ili trajanja zaštitne mere zabrane odgovornom licu da vrši određene poslove koji predstavljaju pretežnu delatnost privrednog društva za priređivanje igara na sreću, odnosno u periodu trajanja izrečene zaštitne mere zabrane odgovornom licu da vrši određene dužnosti kod privrednog društva čija je pretežna delatnost priređivanje igara na sreću;

4)         ako se iz opravdanih razloga ne mogu pribaviti dokazi o neosuđivanosti iz tačke 3) ovog stava, lica iz tačke 3) ovog stava mogu dostaviti i izjavu datu pod materijalnom i krivičnom odgovornošću da nisu osuđivani, kao i da nisu članovi organizovane kriminalne grupe. Uprava može u bilo kom trenutku zatražiti od lica iz tačke 3) ovog stava ili od nadležnog organa da dostavi dokaz o neosuđivanosti;

Uprava je dužna da u roku od 30 dana od dana prijema urednog zahteva i dokumentacije iz stava 2. ovog člana, donese rešenje o davanju saglasnosti iz stava 1. ovog člana, odnosno rešenje o odbijanju zahteva za dobijanje saglasnosti.

Zahtev iz stava 2. ovog člana podnosi se u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.”.

Član 59.

Član 115. u celosti se menja i sada glasi:

“Primanje uplata za igre na sreću preko sredstava elektronske komunikacije

Član 115.

Pripređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije može angažovati pravno lice ili preduzetnika za pružanje usluge primanja dopune evidencionog računa igrača registrovanog za učestvovanje u igrama na sreću kod tog priređivača, na osnovu prethodne saglasnosti Uprave.

Priređivač iz stava 1. ovog člana može da zaključi pravni posao iz stava 1. ovog člana isključivo sa licem iz stava 1. ovog člana bez angažovanja trećih lica (posrednika).

Uz zahtev za dobijanje saglasnosti, priređivač Upravi podnosi:

1)         dokaz da je lice koje se angažuje za primanje dopune evidencionog računa, pravno lice ili preduzetnik sa sedištem na teritoriji Republike Srbije;

2)         uverenje Republičkog geodetskog zavoda kao dokaz da je svaki objekat u kojem se primaju dopune evidencionog računa u smislu stava 1. ovog člana udaljen od obrazovnih ustanova koje pohađaju deca, maloletnici i mlađi punoletnici do navršene 19. godine života najmanje 200 metara;

3)         dokaz da lice koje se angažuje za primanja dopune evidencionog računa, koristi informaciono-komunikacioni sistem za primanje dopuna evidencionog računa;

4)         spisak svih objekata sa adresama u kojim se primaju dopune evidencionog računa igrača;

5)         dokaz o vlasničkoj strukturi lica iz stava 1. ovog člana, a sve u skladu sa propisima o centralnoj evidenciji stvarnih vlasnika;

6)         zaključeni ugovor o pružanju usluge primanja dopune evidencionog računa, po kom nije moguće pružanje usluga bez saglasnosti Uprave.

Ovlašćena laboratorija izdaje uverenje iz stava 3. tačka 3) ovog člana ako utvrdi da informaciono-komunikacioni sistem za pružanje usluge primanja dopuna evidencionog računa koje koristi lice iz stava 1. ovog člana:

1)         predstavlja nezavisan sistem od informaciono-komunikacionog sistema priređivača;

2)         omogućava čuvanje, arhiviranje i u realnom vremenu razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjima Uprave i priređivača;

Obavezni elementi ugovora o pružanju usluge primanja dopune evidencionog računa su odredbe:

1)         da je svaki objekat u kojem se pružaju usluge dopune evidencionog računa u smislu stava 1. ovog člana udaljen od obrazovnih ustanova koje pohađaju deca, maloletnici i mlađi punoletnici do navršene 19. godine života najmanje 200 metara;

2)         da lice koje se pruža uslugu primanja dopune evidencionog računa ima obezbeđen neprekidan video nadzor nad mestom na kojem se prima dopuna evidencionog računa sa rokom čuvanja snimaka od 90 dana;

3)         da pružanje usluge primanja dopune evidencionog računa igrača registrovanog za učestvovanje u igrama na sreću kod tog priređivača može otpočeti nakon dobijanja saglasnosti Uprave.

Priređivač je dužan da o svakom kršenju obaveznih elemenata ugovora, obavesti Upravu u roku od 3 dana od dana saznanja za takvu okolnost ili činjenicu.

Lice iz stava 1. ovog člana dužno je da na vidnom mestu za registrovane igrače koji vrše dopunu svog evidencionog računa istakne poster iz člana 6. stav 5. ovog zakona.

Ukoliko lice iz stava 1. ovog člana prima dopunu evidencionog računa preko spoljne strane objekta, odnosno šaltera (kiosk i sl.), poster iz stava 7. ovog člana može biti A4 formata, odnosno dimenzija 21 x 29.7 cm.

Odredbe ovog člana ne odnose se na pružanje usluga u smislu propisa koji uređuju platne usluge.

Bliže uslove i način ispunjenosti uslova za pružanje usluge primanja dopune evidencionog računa igrača, sprovođenje video nadzora, kao i čuvanje, arhiviranje i način razmene podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave propisuje ministar finansija.”.

Član 60.

Posle člana 115. dodaje se član 115a koji glasi:

“Opšti uslovi za ovlašćene laboratorije i pravna lica za popravku stolova i automata za igre na sreću

Član 115a

Laboratorija ovlašćena od strane ministra finansija je dužna da kontrolu ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika stolova i automata, odnosno multiautomata iz čl. 44. i 62. ovog zakona i informaciono-komunikacionih sistema za priređivanje posebnih igara na sreću iz čl. 63, 80, 95, 115. i 115b ovog zakona obavlja na lokaciji gde se nalazi predmet kontrole.

Laboratorija iz stava 1. ovog člana i lice za popravku stolova i automata za igre na sreću ovlašćeno od strane ministra finansija je dužno da omogući čuvanje, arhiviranje i razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave.

Ovlašćena labarotorija može ugovorom trećim licima poveriti da u ime i za račun laboratorije vrši kontrolu ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika stolova i automat za igre na sreću, odnosno multiautomata iz čl. 44. i

62. ovog zakona, kao i postavljanje nalepnica na stolove odnosno automate i opremu uplatno isplatnog mesta, na lokaciji gde se nalazi predmet kontrole.

Ugovor iz stava 3. ovog člana ovlašćena laboratorija je dužna da dostavi Upravi u roku od tri dana od dana zaključivanja.

Ovlašćena laboratorija odgovara za sve radnje poverene trećim licima u skladu sa stavom 3. ovog člana.

Ministar finansija propisuje bliže uslove čuvanja, arhiviranja i način razmene podataka sa Upravom iz stava 2. ovog člana.

Član 61.

Posle novog člana 115a dodaje se novi član 115b koji glasi:

“Džekpot Član 115b

Džekpot može da organizuje priređivač koji ima odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću uz prethodnu saglasnost Uprave.

Zahtev za organizovanje džekpot-a priređivač je dužan da podnese Upravi najkasnije 30 dana pre organizovanja džekpot-a uz koji podnosi uverenje o ispunjenosti uslova džekpot sistema kao i drugu dokumentaciju propisanu podzakonskim aktom iz stava 5. ovog člana.

Uverenje iz stava 2. ovog člana izdaje laboratorija ovlašćena od strane ministra finansija.

Uprava je dužna da u roku od 30 dana od dana prijema urednog zahteva donese rešenje o davanju saglasnosti iz stava 1. ovog člana, odnosno rešenje o odbijanju zahteva za dobijanje saglasnosti.

Bliže uslove, dokumentaciju, način i postupak organizovanja džekpot-a, ispitivanja ispunjenosti potrebnih uslova za džekpot sisteme i razmenu podataka sa Upravom propisuje ministar finansija.”.

Član 62.

U članu 122. dodaje se novi stav 2. koji glasi:

“Mere u postupku inspekcijskog nadzora iz stava 1. ovog člana se u slučaju multiautomata primenjuju na multiautomat kao celinu.”.

Dosadašnji st. 2. i 3. postaju st. 3. i 4.

Posle dosadašnjeg stava 3. koji postaje stav 4. dodaje se stav 5. koji glasi:

“Kada u vršenju inspekcijskog nadzora inspektor Uprave otkrije da lice iz inostranstva priređuje igre na sreću preko sredstava elektronske komunikacije koji nema odobrenje Uprave izdato u skladu sa ovim zakonom, doneće rešenje kojim zabranjuje priređivanje igara na sreću i isto će dostaviti nadležnom organu koji će obezbediti onemogućavanje pristupa njegovoj internet adresi blokadom IP adrese (engl. Internet Protocol address) od strane operatora elektronskih komunikacija, odnosno javnih komunikacionih mreža i transakcije plaćanja od strane banaka i drugih pružaoca platnih usluga u Republici Srbiji.”.

Dosadašnji stav 4. postaje sada stav 6.

Član 63.

Član 123. menja se i sada glasi:

“Kada u vršenju terenskog inspekcijskog nadzora kod priređivača posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću - klađenje, odnosno posebnih igara na sreću u igračnicama, inspektor Uprave otkrije postojanje automata, multiautomata, stola, odnosno opreme uplatno-isplatnog mesta, za koje priređivač ne poseduje odobrenje Uprave, odnosno dozvolu Vlade, inspektor donosi rešenje o zabrani priređivanja posebnih igara na sreću, zapleni robe, opreme, dokumentacije i drugih predmeta koji su mu poslužili ili su mogli biti upotrebljeni za neovlašćeno priređivanje posebnih igara na sreću.

Mere u postupku inspekcijskog nadzora iz stava 1. ovog člana u slučaju multiautomata se primenjuju na multiautomat kao jedinstveni automat, bez obzira na broj posebnih, neodvojivih celina.

Zabrana priređivanja posebnih igara na sreću, u poslovnom prostoru u kojem je utvrđena nepravilnost iz stava 1. ovog člana, izriče se priređivaču u trajanju od 30 dana za sve vrste posebnih igara na sreću.

Ukoliko inspektor Uprave u postupku nadzora utvrdi da je ponovo učinjena nepravilnost iz stava 1. ovog člana u istom ili bilo kom drugom poslovnom prostoru u kome priređivač kome je izrečena zabrana priređivanja iz stava 3. ovog člana priređuje posebne igre na sreću na automatima, odnosno posebne igre na sreću – klađenje, inspektor uprave priređivaču izriče zabranu priređivanja posebnih igara na sreću na teritoriji Republike Srbije.

Zabrana priređivanja posebnih igara na sreću na automatima, odnosno posebnih igara na sreću - klađenje iz st. 4. ovog člana, izriče se za period važenja odobrenja za priređivanje igara na sreću na automatima, odnosno posebnih igara na sreću - klađenje.

Priređivaču posebnih igara na sreću na automatima, odnosno posebnih igara na sreću - klađenje iz stava 4. ovog člana, oduzima se odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na teritoriji Republike Srbije.

Rešenje kojim se oduzima odobrenje iz stava 6. ovog člana donosi Uprava.

Kada u vršenju terenskog inspekcijskog nadzora inspektor Uprave utvrdi da je priređivač posebnih igara na sreću u igračnicama ponovio nepravilnost iz stava 1. ovog člana, Uprava podnosi predlog ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.

Dozvolu iz stava 8. ovog člana oduzima Vlada na predlog ministra finansija.

Mera zabrane priređivanja igara na sreću za poslovni prostor iz st. 3. i 4. ovog člana obeležava se obaveštenjem, trakom, odnosno plakatom Uprave.

Način označavanja, sadržinu i izgled oznaka kojima se označava poslovni prostor priređivača koji je predmet mere zabrane priređivanja igara na sreću propisuje ministar finansija”.

Član 64.

Posle člana 123. dodaje se novi član 123a koji glasi:

Kada u vršenju inspekcijskog nadzora kod priređivača posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću – klađenje, odnosno posebnih igara na sreću u igračnicama, inspektor Uprave utvrdi da maloletnom licu nije onemogućen ulazak u poslovni prostor u kojem se priređuju posebne igre na sreću na automatima, posebne igre na sreću – klađenje, odnosno posebne igre na sreću u igračnicama, inspektor Uprave donosi rešenje o zabrani priređivanja posebnih igara na sreću u poslovnom prostoru u kojem je utvrđena nepravilnost, u trajanju od 30 dana.

Kada u vršenju inspekcijskog nadzora kod priređivača posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću – klađenje, odnosno posebnih igara na sreću u igračnicama, inspektor Uprave utvrdi da priređivač nije obezbedio neprekidan video nadzor sa snimanjem, odnosno da nije u propisanom roku čuvao snimke video nadzora, ili ako ne dostavi Upravi tražene podatke, u skladu sa odredbama člana 50. st. 1. i 7, člana

64. st. 1. i 6. i člana 81. st. 1. i 6. ovog zakona inspektor Uprave donosi rešenje o zabrani priređivanja posebnih igara na sreću u poslovnom prostoru u kojem je utvrđena nepravilnost, odnosno u vezi sa kojima nisu dostavljeni traženi podaci, u trajanju od 30 dana.

Ukoliko inspektor Uprave u postupku nadzora utvrdi da je ponovo učinjena ista nepravilnost iz st. 1. i 2. ovog člana u istom poslovnom prostoru, inspektor Uprave donosi rešenje o zabrani priređivanja posebnih igara na sreću u tom poslovnom prostoru za period važenja odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima odnosno posebnih igara na sreću – klađenje.

Uprava će priređivaču iz stava 3. ovog člana rešenjem oduzeti odobrenje za priređivanje igara na sreću u tom poslovnom prostoru.

Kada u vršenju inspekcijskog nadzora inspektor Uprave utvrdi da je priređivač posebnih igara na sreću u igračnicama ponovio istu nepravilnost iz st. 1. i 2. ovog člana, Uprava podnosi predlog ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.

Kada u vršenju inspekcijskog nadzora kod priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije inspektor Uprave utvrdi da je za učestvovanje u posebnim igarama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije registrovano maloletno lice, ili ako priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije ne postupi u skladu sa odredbama člana 95. st.2-4. ovog zakona, inspektor Uprave priređivaču izriče zabranu priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u trajanju od 30 dana.

Ukoliko inspektor Uprave u postupku nadzora utvrdi da je priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije ponovo učinio istu nepravilnost iz stava 6. ovog člana, inspektor Uprave priređivaču izriče zabranu priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske kominikacije na teritoriji Republike Srbije.

Uprava će priređivaču iz stava 7. ovog člana rešenjem oduzeti odobrenje za priređivanje igara na sreću preko sredstava elektronske kominikacije na teritoriji Republike Srbije.

Dozvolu za priređivača iz stava 5. ovog člana oduzima Vlada na predlog ministra finansija.

Mera zabrane priređivanja posebnih igara na sreću za poslovni prostor iz st. 1. i

2. ovog člana obeležava se obaveštenjem, trakom, odnosno plakatom Uprave.

Način označavanja, sadržinu i izgled oznaka kojima se označava poslovni prostor priređivača koji je predmet mere zabrane priređivanja igara na sreću propisuje ministar finansija.

Član 65.

U članu 132. stav 1. dodaju se nove tač. 1) - 4), koje glase:

“1) ne istakne poster sa odgovarajućim tekstom o prevenciji bolesti zavisnosti u skladu sa članom 6. stav 5. ovog zakona;

2)         Upravi ne dostavi podatke odnosno ne omogući pristup podacima o igračima koji su se samoograničili odnosno samoisključuli (član 6. stav 8. ovog zakona);

3)         u roku od 60 dana od dana registracije statusne promene u skladu sa propisima kojima se uređuje registracija ne obezbedi uslove za obavljanje delatnosti u skladu sa odredbama ovog zakona ili u istom roku ne podnese Upravi dokaze o tome (čl. 8a stav 7);

4)         u vezi sa sprovedenom statusnom promenom ne obezbedi usklađivanje povezivanja i razmene podataka iz člana 63. stav 1, člana 80. stav 1. i člana 95. stav 1. ovog zakona u roku od 15 dana od dana registracije statusne promene u skladu sa propisima kojima se uređuje registracija (član 8a stav 8);”.

Dosadašnje tač. 1) - 14), postaju tač. 5) - 18).

U dosadašnjoj tački 15), koja postaje tačka 19) u zagradi posle reči “član 33. stav 2” dodaje se reč i brojevi “član 55. st. 4. i 6,”.

Dosadašnje tač. 16) – 18) postaju tač. 20) – 22).

Posle dosadašnje tačke 18) koja postaje tačka 22) dodaje se nova tačka 23) koja glasi:

23) ne koristi   odgovarajući   informaciono-komunikacioni  sistem  za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama (član 44. stav 1);”

U dosadašnjoj tački 19) koja postaje tačka 24) posle reči “stola u upotrebu” dodaje se zapeta i reči “odnosno informaciono – komunikacionog sistema”, a broj “1” zamenjuje se brojem “4”.

U dosadašnjoj tački 20) koja sada postaje tačka 25), posle reči “karakteristika stola” dodaju se reči “odnosno informaciono – komunikacionog sistema”, a broj “2” zamenjuje se brojem “5”

Dosadašnje tač. 21) i 22) postaju tač. 26) i 27).

Posle dosadašnje tačke 22) koja postaje tačka 27) dodaje se nova tačka 28) koja glasi:

“Ne dostavi Upravi link preko koga ovlašćeni predstavnici Uprave, mogu uživo pratiti video nadzor (čl. 50. stav 2, 64. stav 2. i 81. stav 2)”.

Dosadašnje tač. 23), 24) i 25) postaju tač. 29), 30) i 31).

U dosadašnjoj tački 26) koja postaje tačka 32) posle reči “primaju” dodaje se reč

“proviziju” i zapeta.

Dosadašnja tačka 27) postaje tačka 33).

U dosadašnjoj tački 28) koja postaje tačka 34) u zagradi, posle broja “5” briše se tačka i dodaje zapeta, briše se veznik “i” i dodaje broj “7”, posle broja “6”.

Dosadašnja tačka 29) postaje tačka 35).

U dosadašnjoj tački 30) koja postaje tačka 36) u zagradi posle tačke dodaju se reči i broj “stav 1”.

Posle dosadašnje tačke 30) koja postaje tačka 36) dodaje se nova tačka 37) koja glasi:

“U prostoriji u kojoj se priređuju posebne igre na sreću služi ili dozvoli

konzumiranje hrane ili alkoholnih pića ili omogući direktan pristup prostoriji u kojoj se služe hrana ili alkoholna pića protivno ovom zakonu, ili ne istakne na vidnom mestu obaveštenje o zabrani koja je propisana zakonom (član 59. st. 2- 4. i član 81a)”.”

Dosadašnje tač. 31), 32), 33), 34), 35), 36) i 37) postaju tač. 38), 39), 40), 41), 42), 43) i 44).

Posle dosadašnje tačke 37) koja postaje tačka 44) dodaju se nove tačke 45) i 46) koje glase:

“45) ukoliko obrađuje, čuva ili koristi podatke iz identifikacionog dokumenta u druge svrhe, osim propisanih zakonom (član 64. stav 8. i član 81. stav 8);

46) postupi suprotno odredbi člana 65. st.1. i 2. ovog zakona;”.

U dosadašnjoj tački 38) koja postaje tačka 47) u zagradi posle broja “67” i tačke dodaje se reč i brojevi “st. 1 - 4”, posle veznika “i” dodaje se reč “član”, a posle broja i tačke “82” dodaju se reč i brojevi “st. 1 - 4”.

Posle dosadašnje tačke 39) postaje tačka 48), dodaje se nova tačka 49) koja glasi:

“Ne otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću na automatima u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja (član 69. stav 5.)”

Dosadašnje tačke 40) i 41) postaju tačke 50) i 51).

U dosadašnjoj tački 42) koja postaje tačka 52) reči “o ostvarenom prometu” zamenjuju se rečima “primljenim uplatama, izvršenim uplatama, kao i ostvarenim ulozima, odnosno dobicima”.

Dosadašnje tačke 43), 44) i 45) postaju tačke 53), 54) i 55).

Posle dosadašnje tačke 45) koja postaje tačka 55) dodaje se nova tačka 56) koja glasi:

“Ne otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću - klađenje u roku od

120 dana od dana dobijanja odobrenja (član 84. stav 7.)” Dosadašnje tačke 46) i 47) postaju tačke 57) i 58).

U tački 48) koja postaje tačka 59) reči “ostvarenom prometu” zamenjuju se rečima

“primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima, odnosno dobicima”.

Posle dosadašnje tačke 49) koja postaje tačka 60) dodaju se nove tačke 61), 62), 63) i 64) koje glase:

“61) ne obezbedi pristup svojim bazama podataka ili preslikanoj bazi podataka sa podacima o replikaciji (eng. mirror server) a koje se nalaze na teritoriji Republike Srbije (član 95. stav 2);

62)       ne dostavi Upravi parametre pristupa za odgovarajući nalog koji ima izabrane privilegije radi pristupu propisanim podacima (član 95. stav 4);

63)       igračima          učini     dostupnim       informaciono-komunikacioni  sistem  za priređivanje igara na sreću preko više od jedne internet stranice (član 95. stav 5);

64)       na internet stranici koristi više od jednog logotipa, žiga, trgovačke marke ili znaka priređivača (član 95. stav 6);”.

U dosadašnjoj tački 50) koja postaje tačka 65) u zagradi posle reči “stav” broj “4” zamenjuje se brojem “9”.

U dosadašnjoj tački 51) koja postaje tačka 66) u zagradi posle reči “stav” broj “5” zamenjuje se brojem “10”.

Posle dosadašnje tačke 51) koja postaje tačka 66) dodaju se nove tač. 67), 68), 69),

70)       i 71), koje glase:

“67) ne omogući igraču opciju samoisključenje, odnosno samoograničenje (član 95a stav 1.);

68)       odmah po prijemu zahteva za samoisključenje, odnosno samoograničenje ne onemogući pristup datom nalogu igrača, odnosno učestvovanje u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u skladu sa zahtevom igrača ili ne dostavi Upravi podatke o igraču koji se samoisključio ili samoograničio (član 95a stav 4);

69)       odmah po prijemu podataka od Uprave iz člana 95a stav 6. ovog zakona ne onemogući igraču pristup korisničkom nalogu, odnosno učestvovanje u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u skladu sa njegovim zahtevom (član 95a stav 7);

70)       ne otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u propisanom roku (član 97. stav 5);

71)       daje bonuse ili postupa sa bonusima suprotno odredbi člana 102b ovog zakona;”

Dosadašnje tačke 52) i 53) postaju tačke 72) i 73).

U dosadašnjoj tački 54) koja postaje tačka 74) reči “o ostvarenom prometu za priređivanje posebnih igara” zamenjuju se rečima “primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima, odnosno dobicima za posebne igre”.

Dosadašnje tač. 55), 56), 57) postaju tač. 75), 76) i 77).

U dosadašnjoj tački 58) koja postaje tačka 78) u zagradi reč “stav” zamenjuje se skraćenicom “st.”, a posle broja “3” dodaje se veznik “i” i broj “5”.

Dosadašnja tačka 59) postaje tačka 79).

Posle tačke 60) koja postaje tačka 80) dodaju se nove tač. 81), 82), 83) i 84) koje glase:

81)       postupi suprotno odredbama člana 112. st. 2, 3. i 4. ovog zakona;

82)       omogući promenu strukturu kapitala bez saglasnosti Uprave (član 113a);

83)       postupi suprotno odredbama člana 115. st. 2, 3, 5, 6. i 7. ovog zakona.

84)       postupi suprotno odredbama člana 115b;”

Dosadašnja tačka 61) briše se.

Dosadašnje tač. 62), 63) i 64) postaju tač. 85), 86) i 87).

U stavu 3. člana 132. brojevi “55, 56, 57. i 61” zamenjuju se brojevima “75, 76, 77, 85”.

Prelazne i završne odredbe

Član 66.

Podzakonski akti iz čl. 44, 55, 76, 88, 91, 95, 95a, 102, 102a, 115, 115a, 115b i člana 123. ovog zakona doneće se u roku od 120 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Usklađivanje sa odredbama Zakona o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću

Član 67.

Priređivači su dužni da u roku od 180 dana od dana početka primene ovog zakona, usklade svoje poslovanje u skladu sa izmenjenim odredbama člana 6, člana 8a stav 4, čl. 37 i 40. stav 3, člana 43. stav 2, čl. 44. i 46. stav 9, čl. 49, 50. i 62. stav 2, člana 64. stav 2,

člana 68. stav 1. tač. 6) i 7), člana 69. stav 3, čl.73. i 81. stav 2, čl. 83. i 84. stav 5, čl.

88, 89. i 94. stav 1, čl. 95, 95a. i 96. stav 5, člana 97. stav 3, čl. 102b, 113a, 115. i 115b ovog zakona, kao i ovlašćene laboratorije i pravna lica za popravku stolova i automata za igre na sreću u skladu sa odredbama člana 115a ovog zakona.

Priređivači su dužni da do 01. januara 2026. godine usklade svoje poslovanje u skladu sa odredbama člana 59. st. 2. – 4. i odredbama čl. 81a i 102a.

Naknade za odobrenja i priređivanje igara na sreću iz čl. 54, 90, 91, 101. i 102. ovog zakona, obračunavaju se od od prvog dana sledećeg meseca od dana početka primene ovog zakona.

Naknade iz čl. 75. i 76. ovog zakona obračunavaju se od prvog dana sledećeg meseca od dana isteka roka iz stava 1. ovog člana.

Okončanje započetih postupaka

Član 68.

Postupci koji do početka primene ovog zakona nisu okončani, okončaće se prema odredbama zakona koji se primenjivao do početka primene ovog zakona.

Ukoliko posle početka primene ovog zakona akt Uprave bude poništen ili ukinut, dalji postupak sprovodi se prema odredbama ovog zakona.

Stupanje na snagu i početak primene zakona

Član 69.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku Republike Srbije”, a primenjuje se po isteku 30 dana od dana stupanja na snagu.

IZ OBRAZLOŽENJA

II.         ANALIZA SADAŠNjEG STANjA

Problemi koje bi zakon trebalo da reši, odnosno ciljevi koji se zakonom postižu

Važeći Zakon o igrama na sreću (“Službeni glasnik RS”, br. 18/20) stupio je na snagu 11. marta 2020. godine, a u primeni je od 11. aprila 2020. godine. Ovim zakonom uređena je oblast priređivanja igara na sreću, pravo na priređivanje igara na sreću, vrste igara na sreću, uslovi priređivanja, prava i obaveze priređivača igara na sreću, ostvarivanje i pripadnost prihoda ostvarenih priređivanjem igara na sreću, kao i nadzor nad priređivanjem.

Donošenjem ovog zakona u oblasti igara na sreću, stvorili su se neophodni uslovi za uvođenje naprednijeg sistema nadzora, povećanje i efikasnije prikupljanje budžetskih prihoda i smanjenje sive ekonomije, povećanje stepena društvene odgovornosti priređivača igara na sreću, povećanje pravne i ekonomske sigurnosti, unapređenje zakonskog okvira za borbu protiv pranja novca i finansiranja terorizma, a ovaj zakon je usaglašen i sa odredbama Zakonom o inspekcijskom nadzoru i Zakonom o opštem upravnom postupku.

Radi sprovođenja odredbi Zakona o igrama na sreću Ministarstvo finansija donelo je 21 podzakonski akt, između ostalog i podzakonske akte koji bliže uređuju uslove za povezivanje informaciono – komunikacionih sistema priređivača posebnih igara na sreću na softversko rešenje za nadzor Uprave za igre na sreću, odnosno elektronsku razmenu podataka sa nadzornim organom, u realnom vremenu.

Normativni okvir Zakona o igrama na sreću usaglašen je sa međunarodnim standardima u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno sa propisima EU (Direktiva EU 2015/849 i Direktiva EU 2018/843) kojima se uređuje oblast sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, kao i sa preporukama FATF i Manival, u smislu sprečavanja lica koja su povezana sa kriminalom da budu vlasnici ili da upravljaju pravnim licima koja priređuju igre na sreću, te je uspostavljanjem elektronskog sistema za nadzor i detaljenim regulisanjem tehničih i funkcionalnih uslova za povezivanje informaciono - komunikacionih sistema priređivača, sistem kontrole u oblasti igara na sreću u celosti unapređen.

Izmene i dopune važećeg Zakona o igrama na sreću predlažu se sa namerom daljeg unapređenja sistema kontrole priređivanja igara na sreću u cilju sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma u okviru normativnog okvira koji je već usklađen sa međunarodnim standardima, tj. maksimalnog smanjenja ranjivosti ovog sektora, uspostavljanja kontrole opticaja gotovog novca i naročito u cilju podizanje stepena svesnosti o društvenoj odgovornosti priređivača igara na sreću i zaštite maloletnih lica, te jednako i ostalih kategorija društva.

U smislu postavljenih ciljeva postoji potreba za uvođenjem novih zakonskih rešenja, usaglašenih sa postojećim evropskim, odnosno međunarodnim standardima, unapređenjem postojećih zakonskih rešenja nomotehničkim usklađivanjem odredbi ovog zakona, kao i preciziranjem, odnosno usklađivanjem odredaba koje se odnose na naknade za odobrenje i priređivanje igara na sreću, čime se direktno stvaraju uslovi za povećanje prihoda budžeta Republike Srbije.

Ciljevi koji će se donošenjem zakona postići

Nacrtom izmena i dopuna Zakona o igrama na sreću (u daljem tekstu: Nacrt zakona) važeće odredbe Zakona o igrama na sreću pojednostavljuju se i optimizuju, te se predloženim izmenama i dopunama optimizuje postojeće rešenje, odnosno način pribavljanja saglasnosti na pravila igara na sreću od strane priređivača igara na sreću, te utvrđuje da saglasnost na pravila igara na sreću daje Uprava za igre na sreću (u daljem tekstu: Uprava), preciziraju norme koje se odnose na odredbe o društvenoj odgovornosti i utvrđuje obaveza priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da Upravi dostave podatke odnosno omoguće pristup podacima o igračima koji su se samoograničili odnosno samoisključili u skladu sa ovim zakonom, u cilju uvođenja dobrovoljnosti kontrole učestovavanja u posebnih igara na sreću preko sredstava eelktronske komunikacije od strane samih igrača, a ujedno i priređivača, detaljno se reguliše prenošenje prava priređivanja u slučaju statusnih promena privrednih društava koja poseduju odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, klađenje i posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, na koji način se uvodi nadzor nad promenom strukture kapitala privrednih društava koja se bave priređivanjem igara na sreću, kao i nad promenom upravljačke i vlasničke strukture ovih društava.

Preciziraju se važeće odredbe Zakona o igrama na sreću kojima su regulisane definicije pojmova, te propisuju definicije novih pojmova u skladu sa potrebama rasta industrije igara na sreću i njihove regulacije.

Uređuju se odredbe ovog zakona koje se odnose na zabrane, odnosno postupanja suprotna odredbama Zakona o igrama na sreću, u kom cilju se propisuju nove zabrane i ograničenja, koja su usklađena sa važećim odredbama, kao i predlozima izmena i dopuna istih, te novim zakonskim rešenjima.

U cilju unapređenja sistema kontrole priređivanja igara na sreću radi sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, podizanju stepena društvene odgovornosti prema učesnicima u igrama na sreću i stimulisanju bezgotovinskog plaćanja, između ostalih, propisuje se zabrana primanja uplata i vršenje isplata u gotovini osim na prijavljenom uplatno-isplatnom mestu u kladionici za priređivanje igara na sreću-klađenje, u automat klubu za priređivanje igara na sreću na automatima, u igračnici za priređivanje igara na sreću u igračnicama i na automatima, kao i na uplatnom mestu iz člana 115. ovog zakona za dopune evidencionog računa igrača za priređivanje igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, zabranjuju se direktni transferi između evidencionih računa učesnika u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, kao i prenos sredstava sa tuđeg tekuđeg računa na evidencioni račun registrovanog igrača ili sa evidencionog računa bilo na evidencioni račun drugog registrovanog igrača ili na tuđi tekući račun trećeg lica, koje nije registrovano za učešće u igrama na sreću.

Za razliku od dosadašnjeg zakonskog rešenja koje nema ograničenje za gotovinske uplate i isplate za onlajn kockanje, uvodi se maksimalan iznos gotovinskih primanja uplata od igrača od 100.000 dinara, odnosno 100.000 dinara za isplatu igraču za onlajn kockanje i to po jednom igraču mesečno u svim kladionicama priređivača koji ima odobrenje i za priređivanje igara na sreću u kladionicama i za onlajn priređivanje. Ovim zakonskim rešenjem se, u pogledu društvene odgovornosti, smanjuje rizik igrača od neumerene potrošnje i štetnih posledica od prekomernog kockanja.

Pozitivan efekat opisanog ograničenja očekuje se i u odnosu na unapređenje nadzora nad onlajn priređivačima u odnosu na odredbe zakona kojim se uređuje pranje novca i finansiranje terorizma, koji je u nadležnosti Uprave za igre na sreću.

Naime, Nacionalnom procenom rizika od pranja novca i finansiranja terorizma iz 2021. godine, onlajn priređivanje igara na sreću je procenjen kao sektor koji ima visoku izloženost pretnji od pranja novca. Takođe je prepoznato da primanje gotovinskih uplata kod tzv. mešovitog priređivanja (isti priređivač koji ima odobrenje i za kladionice i za onlajn priređivanje) značajno utiče na ranjivost od pranja novca i finansiranja terorizma. Pored toga, uplata gotovine za učestvovanje u onlajn kockanju je važan indikator prema Listi indikatora za prepoznavanje lica i transakcija za koje postoje sumnje da se radi o pranju novca ili finansiranju terorizma kod onlajn priređivanja.

Na opisani način značajno se doprinosi pravnoj sigurnosti normativnog okvira koji se odnosi na platne transakcije u ovoj oblasti.

Preciziraju se odredbe koje regulišu nadležnosti Uprave, kao nadzornog organa u ovoj oblasti, sa odredbama zakona kojim je uređen opšti upravni postupak, te se propisuju odredbe koje će omogućiti efikasniji rad ove Uprave u okruženju softverskog rešenja ePisarnice, jednostavniju razmenu podataka i informacija, što za posledicu ima smanjenje troškova administracije za podnošenje zahteva za dobijanje odobrenja, odnosno saglasnosti za priređivanje igara na sreću uređenih važećim Zakonom o igrama na sreću.

Vrši se promena iznosa postojećih naknada za dozvolu za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama, u postupku javnog poziva za dodelu dozvole za priređivanje ovih igara, kao i u postupku produženja dozvole za priređivanje, čime se omogućuje veći priliv sredstava u budžet Republike Srbije.

Preciznije se regulišu elementi ugovora o prenosu prava na priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama, postupak preseljenja igračnice, te uređuje način povezivanja stolova na kojima se priređuju posebne igre na sreću u igračnicama na informaciono - komunikacioni sistem, koji omogućava čuvanje, arhiviranje i razmenu podataka sa softverskim rešenjem Uprave, kao nadzornog organa, u realnom vremenu, što će omogućiti bolju kontrolu nad priređivanjem posebnih igara na sreću u igračnicama.

Kao novi format priređivanja igara na sreću u igračnicama uvodi se turnir, propisuje minimalan broj stolova u igračnicama, te uvodi novo zakonsko rešenje u delu koji se odnosi na video nadzor nad priređivanjem ovih igara, preciziraju se odredbe kojima su regulisani iznosi naknada za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama, minimalni iznos naknade, kao i način obračuna, čime se doprinosi povećanju sredstava budžeta Republike Srbije. Uređuje se i način vođenja evidencije o osnovicama naknada, kao i upotreba reči “kazino” i njenih izvedenica.

Regulišu se posebni uslovi i ograničenja u prostorima u kojima se priređuju posebne igre na sreću na automatima koja se odnose na zabranu služenja ili konzumiranja hrane i alkoholnih pića, osim niskoalkoholnih pića koja sadrže manje od 5% vol. alkohola u smislu zakona kojim se uređuju akcize, preciziraju odredbe koje se odnose na produženje odobrenja, svojstva tehničkih i funkcionalnih karakteristika automata za igre na sreću, nadzor na priređivačima posebnih igara na sreću na automatima u cilju obezbeđenja neprekidnog video nadzora, te uređuju nova zakonska rešenja u cilju posebne zaštite maloletnih lica, koja predviđaju restriktivne mere zabrane priređivanja, odnosno oduzimanja odobrenja ukoliko priređivač omogući ulazak maloletnih lica ili ne poštuje odredbe koje se odnose na video nadzor u prostorijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću na automatima.

Propisuju se nova zakonska rešenja u cilju obezbeđenja da objekti u kojima se priređuju posebne igre na sreću na automatima, odnosno klađenje budu na najkraćoj bezbednoj pešačkoj udaljenosti obrazovnih ustanova (osnovnih i srednjih škola), kako bi se što efikasnije sprečilo da maloletna lica, u toku trajanja nastave, budu u blizini objekata u kojima se priređuju posebne igre na sreću.

Takođe se preciziraju odredbe koje se odnose na iznose naknada za odobrenje, odnosno priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, čime se doprinosi povećanju sredstava budžeta Republike Srbije, kao i način vođenja njihove evidencije.

U odnosu na priređivanje posebnih igara na sreću – klađenje vrši se preciziranje odredaba koje se odnose na informaciono-komunikacioni sistem, produženje odobrenja, prijavljivanje uplatno-isplatnih mesta, izdavanje tiketa sa QR kodom, što će višestruko unaprediti kontrolu legalnosti klađenja, pravilnog obračuna naknada i smanjenja mogućnosti nastanka eventualnih nepravilnosti koje bi dovele do njihovog smanjenja.

Propisuje se visina i način obračuna naknada za odobrenje, odnosno priređivanje posebnih igara na sreću – klađenje, te takođe zabranjuje služenje ili konzumiranje hrane i alkoholnih pića, osim niskoalkoholnih pića koja sadrže manje od 5% vol. alkohola u smislu zakona kojim se uređuju akcize u prostorijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću – klađenje i uvode restriktivne mere zabrane priređivanja, odnosno oduzimanja odobrenja ukoliko priređivač omogući ulazak maloletnih lica ili ne poštuje odredbe koje se odnose na obavezu obezbeđenja neprekidnog video nadzora u prostorijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću – klađenje.

U delu koji se odnosi na priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije preciziraju se odredbe koje se odnose na informaciono- komunikacioni sistem za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, postupak produženja odobrenja, visinu i način obračuna naknada, a predviđaju se nova zakonska rešenja za samoisključenje i samoograničenje igrača.

Uvode se nova zakonska rešenja koja detaljno regulišu samoisključenje, odnosno samoograničenje igrača, što između ostalog uključuje regulisanje postupka podnošenja zahteva od strane igrača za trajno ili privremeno isključenje, ograničenje od strane igrača najvišeg iznosa koji može imati u okviru određenog vremenskog perioda, te obaveza priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da odmah po prijemu zahteva za samoisključenje, odnosno samoograničenje, onemogući igraču pristup korisničkom nalogu i dostavi Upravi podatke o igraču koji se samoisključio ili samoograničio elektronskim putem, a koje podatke Uprava dalje razmenjuje sa svim priređivačima posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije kod kojih samoisključeni, odnosno samoograničeni igrači imaju nalog, kao i sa ostalim priređivačima preko sredstava elektronske komunikacije kod kojih igrači otvaraju nalog nakon samoisključenja.

Uređivanjem ovog dela priređivanja igara na sreću koje se odnosi na učesnike u igrama na sreću, te utvrđivanjem obaveze vođenja registra samoisključenih, odnosno samoograničenih igrača direktno se doprinosi uspostavljanju kontrole igrača nad sopstvenim aktivnostima i smanjivanju rizika od prekomerne potrošnje i kockanja, odnosno štetnih posledica po igrača.

U cilju onemogućavanja maloletnim licima da učestvuju u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, kao i efiksanijeg sprovođenja Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, propisuje se obaveza utvrđivanja identiteta igrača prilikom registracije (verifikacija igrača) za priređivače igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije i izdavanja elektronske potvrde o ulogu.

Kroz navedeni postupak video – identifikacije dodatno se precizira postojeći koncept identifikacije učesnika u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije prilikom registracije, shodno propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma.

Propisuje se restriktivna zabrana priređivanja, odnosno oduzimanje odobrenja ukoliko priređivač dopusti registraciju maloletnog lica za učešće u posebnim igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, odnosno ne poštuje odredbe koje se odnose na uređenje obezbeđenja pristupa Uprave podacima za koje je propisana obaveza dostavljanja ovom nadzornom organu.

Takođe, detaljnim regulisanjem i jasnim definisanjem pojma bonusa u posebnim igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije značajno se smanjuje stepen prekomerne atraktivnosti, odnosno štetnog uticaja ovih igara na registrovane, kao i potencijalne nove učesnike u ovim igrama na sreću, te istovremeno utiče i na značajan priliv sredstava u budžet Republike Srbije.

U delu koji se odnosi na priređivanje nagradnih igara u robi i uslugama vrši se nomotehničko usklađivanje odredaba koje uređuju ovu oblast priređivanja igara na sreću.

Precizira se način davanja saglasnosti na pravila igara na sreću, obaveza i način isticanja pravila igara na sreću od strane priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, opšte odredbe koje se odnose na sve priređivače igara na sreću u odnosu na proveru činjenice neosuđivanosti i obavezu dostavljanja dokaza iste na godišnjem nivou, te način promene strukture kapitala, način primanja uplata preko sredstava elektronske komunikacije, opšti uslovi koji se odnose na ovlašćene laboratorije i pravna lica ovlašćena za popravku stolova i automata za igre na sreću, te definišu posebna pravila za džekpot.

Predloženim izmenama i dopunama važećeg Zakona o igrama na sreću vrši se i preciziranje odredbi koje se odnose na izricanje mera u postupku inspekcijskog nadzora, te se detaljno reguliše izricanje zabrane priređivanja, odnosno propisuje mogućnost oduzimanja odobrenja priređivačima posebnih igara na sreću na automatima, klađenje, kao i priređivačima posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, te podnošenja predloga ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.

Predloženim izmenama menja se dosadašnji period trajanja zabrane priređivanja igara na sreću sa 15 na 30 dana u prvom slučaju utvrđene nepravilnosti nelegalnog priređivanja igara na sreću od strane priređivača koji poseduju odobrenje, odnosno dozvolu za priređivanje u skladu sa Zakonom o igrama na sreću.

Mogućnost nove privremene zabrane priređivanja igara na sreću u slučaju da je nepravilnost utvrđena drugi put više se ne predviđa, odnosno propisuje se da će se u slučaju da je drugi put utvrđena nepravilnost oduzeti odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, odnosno klađenje, posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, odnosno podneti predlog ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.

Zbog velike društvene odgovornosti po pitanju maloletničkog kockanja predloženim dopunama predviđa se da se priređivaču posebnih igara na sreću na automatima ili klađenje zabranjuje priređivanje u periodu od 30 dana na lokaciji na kojoj je u vršenju terenskog inspekcijskog nadzora inspektor utvrdio da je maloletnom licu bio dopušten ulazak u prostoriji u kojoj se priređuju igre na sreću ili je utvrdio da priređivač nije obezbedio neprekidan video nadzor, odnosno ne čuva snimke video nadzora u propisanom roku. U slučaju da priređivač ponovi nepravilnost oduzima se odobrenje za priređivanje na lokaciji na kojoj je nepravilnost utvrđena, dok se u slučaju da se opisane nepravilnost utvrde kod priređivača posebnih igara na sreću u igračnicama predviđa podnošenje predloga ministru finansija od strane Uprave za oduzimanje dozvole za priređivanje ovih igara.

Iste mere su predložene za priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske kominkacije, ukoliko dopusti registraciju maloletnog lica za učestvovanje u posebnim igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, odnosno nepoštuje odredbe Zakona o igrama na sreću koje se odnose na obezbeđivanje pristupa Upravi podacima za koje priređivač ima obavezu izveštavanja.

U skladu sa predstavljenim izmenama i dopunama izvršeno je i usklađivanje kaznenih odredbi važećeg Zakona o igrama na sreću.

Razmatrane mogućnosti da se problemi reše i bez donošenja izmena i dopuna zakona

Imajući u vidu da su predložena rešenja zakonska materija, nema mogućnosti da se ciljevi koji se žele postići dostignu bez predloženih izmena i dopuna važećeg zakona. Takođe, prema međunarodnim standardima, oblast igara na sreću predstavlja materiju koja mora biti regulisana zakonom.

Zašto je donošenje izmena i dopuna zakona najbolji način za rešavanje problema

Uređivanjem ove materije zakonom daje se doprinos pravnoj sigurnosti, kao i unapređenju kontrolnog mehanizma u oblasti igara na sreću. Naime, zakon je opšti pravni akt koji se objavljuje i stvara jednaka prava i obaveze za sve subjekte koji se nađu u istoj pravnoj situaciji, čime se postiže transparentnost u njegovoj primeni.

III.        OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA

Članom 1. Nacrta zakona vrši se izmena odredbe člana 4. stav 1. Zakona o igrama na sreću, kojom je uređen način davanja saglasnosti na pravila igara na sreću, te se predmetnom izmenom predlaže da Uprava ima ovlašćenje za davanje saglasnosti na pravila igara na sreću.

U okviru upravnog postupka koji se vode prema zahtevima pravnih lica, odnosno preduzetnika, za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću – klađenje, kao i posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije i davanja dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama, te nagradnih igara u robi i uslugama, Uprava vrši proveru ispunjenosti uslova u odnosu na sadržinu pravila igara na sreću, u skladu sa odredbama pravilnika kojim su uslovi i sadržina pravila igara na sreću bliže uređeni i odredbama pravilnika kojim su bliže uređene vrste igara na sreću (katalog).

Na predložen način postupak davanja saglasnosti na pravila igra na sreću značajno se skraćuje, u kom smislu predložena izmena predstavlja optimizovanje, odnosno pojednostavljenje postupka dobijanja saglasnosti za priređivače igara na sreću.

Članom 2. Nacrta vrši se izmena i dopuna člana 6. Zakona o igrama na sreću. Prema odredbi stava 5. člana 6. Zakona o igrama na sreću, priređivač je dužan da istakne poster veličine 100x80 cm unutar objekta u kojem priređuje igre na sreću sa tekstom o prevenciji bolesti zavisnosti. Isticanjem postera samo unutar objekta ne ostvaruje se željeni stepen društvene odgovornosti, te se predloženom izmenom omogućava bolja vidljivosti upozorenja o bolesti zavisnosti i zabrani učestvovanja u igrama na sreću za maloletna lica pre nego što se uđe u objekat.

Predloženom izmenom stava 7. precizira se da je materija oglašavanja uređena posebnim zakonom.

Predloženom izmenom u stavu 8. ovog člana koji se u celosti menja propisuje se da su priređivači posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dužni da Upravi dostave podatke odnosno omoguće pristup podacima o igračima koji su se samoograničili odnosno samoisključili u skladu sa ovim zakonom.

Članom 3. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 8. Zakona o igrama na sreću tako što se dodaje novi stav u kome se precizira da pravo priređivanja ne može preneti na pravna lica kojima su oduzeta odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, klađenje, odnosno posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u skladu sa čl. 123. i 123a ovog zakona.

Članom 4. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću propisuje se novi član 8a kojim se detaljno uređuje mogućnost prenosa odobrenja odnosno saglasnosti za priređivanje igara na sreću u slučaju statusne promene - pripajanja između priređivača posebnih igara na sreću koji imaju odobrenje i/ili saglasnost Uprave, čime se doprinosi usklađivanju odredaba Zakona o igrama na sreću sa odredbama Zakona o privrednim društvima, uz adekvatnu kontrolu i nadzor Uprave.

Članom 5. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 9. Zakona o igrama na sreću, te se predloženim dopunama tač. 9), 11), 12), 14) i 15) vrši nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona, dok se novim tač. 18) do 32) propisuju pojmovi koje je neophodno definisati radi usklađivanja sa ostalim odredbama predloženih izmena i dopuna Zakona o igrama na sreću.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 18) definiše se pojam “opreme uplatnog mesta”.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 19) definiše se pojam “kladomata”. Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 20) definiše se pojam “tiketa”.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 21) definiše se pojam “qr koda”. Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 22) definiše se pojam “turnira”. Predloženom         dopunom         stava   1.            novom tačkom 23)       definiše            se        pojam

“verifikacija igrača”.

Predloženom   dopunom         stava   1.         novom tačkom 24)       definiše            se        pojam

“evidencionog računa”.

Predloženom   dopunom         stava   1.         novom tačkom 25)       definiše            se        pojam

“promotivnog računa”.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 26) definiše se pojam “elektronske potvrde o ulogu”.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 27) definiše se pojam “bonusa”. Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 28) odnosno 29) definiše se pojam

“džekpota” odnosno “džekpot sistema”.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 30) definiše se pojam “najkraćeg pešačkog puta”.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 31) definišu se pojmovi

“samoisključenja” i “samoograničenja”.

Predloženom   dopunom         stava   1.         novom tačkom 32)       definiše            se        pojam

“multiautomata”.

Članom 6. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 10. Zakona o igrama na sreću, te se predloženom dopunom tač. 4), 5), 6), 8), 18), 19), 20) vrši nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona.

Predloženom izmenom i dopunom stava 1. tačka 23) i 24), odnosno novom tačkom

23) dodatno se precizira da je zabranjeno držanje automata, multiautomata, kladomata, opreme uplatno-isplatnog mesta ili stolova za koje uprava nije izdala odobrenje ili je izdala odobrenje, a koji nisu stavljeni u upotrebu u prostorijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću, odnosno koji ne omogućavaju čuvanje, arhiviranje i razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave u realnom vremenu iz dosadašnje tačke 24), osim ako su u postupku kontrole u skladu sa članom 115a ovog zakona.

Predloženom izmenom briše se stav 1. tačka 24) u skladu sa predlogom da se ista odredba propiše u tački 23) ovog stava, čime dosadašnja tačka 25) sada postaje 24) a dosadašnja tačka 26) sada postaje 25).

Predloženom izmenom i dopunom stava 1. dosadašnje tačke 26), a sada tačke 25) u celosti se vrši izmena tako da se zabranjuje oglašavanje i reklamiranje priređivača, klasičnih i posebnih igara na sreću suprotno propisima kojim se uređuje oglašavanje u objektima u kojima se primaju dopune evidencionog računa igrača registrovanog za učestvovanje u smislu člana 115. ovog zakona.

Predloženom dopunom stava 1. sada nove tačke 26) uvodi se zabrana dopuštanja i omogućavanja igračima od strane priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da vrše prenos sredstava sa svog na tuđi evidencioni račun, kao i prenos sredstava između evidencionih računa igrača, ukoliko ih ima više.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 27) propisuje se zabrana dopuštanja i omogućavanja fizičkim licima od strane priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da prenose sredstva sa svog tekućeg računa na tuđi evidencioni račun registrovanog igrača, kao i registrovanom igraču da sa svog evidencionog računa vrši prenos sredstava na tuđi tekući račun.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 28) primanje uplata i vršenje isplata u gotovini osim na prijavljenom uplatno-isplatnom mestu u kladionici za priređivanje igara na sreću-klađenje, u automat klubu za priređivanje igara na sreću na automatima, u igračnici za priređivanje igara na sreću u igračnicama i na automatima, i na uplatnom mestu iz člana 115. ovog zakona za dopune evidencionog računa igrača za priređivanje igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

Predloženom dopunom stava 1. novom tač. 29) zabranjuje se primanje uplata u gotovini na evidencioni račun jednog igrača u iznosu većem od 100.000 dinara i vršenje isplata u gotovini sa evidencionog računa jednom igraču u iznosu većem od 100.000 dinara, u bilo kom periodu od 30 dana koji počinje ili se završava u kalendarskom mesecu, u kladionicama jednog priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 30) zabranjuje se prenos sredstava sa kladomata na evidencioni račun igrača u kladionicima priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije;

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 31) zabranjuje se priređivačima preko sredstava elektronske komunikacije da priređuju posebne igre na sreću koje igrači igraju jedan protiv drugog, imajući u vidu da se ove igre priređuju isključivo u igračnicama (texas hol‘dem poker i dr.).

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 32) zabranjuje se omogućavanje igračima, koji su podneli zahtev za samoisključenje, da učestvuju u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije za vreme trajanja perioda samoisključenja što doprinosi društvenoj odgovornosti i smanjivanju štetnih posledica od prekomernog kockanja.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 33) predviđa se da učesnici koji nisu prošli proces video-identifikacije (verifikacije) ne mogu učestvovati u igrama na sreću preko elektronske komunikacije što pre svega onemogućava maloletna lica da se registruju i učestvuju u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije. U pitanju je dodatno preciziranje u vezi sa već postojećim konceptom identifikacije učesnika u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije shodno propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 34) vrši se nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona koje se odnose na igru džekpot.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 35) propisuje se zabrana primanja uloga u vezi sa posebnim igarama na sreću – klađenje odnosno igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije bez izdavanja tiketa odnosno elektronske potvrde o ulogu.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 36) vrši se nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona koje se odnose na multiautomat.

Predloženom dopunom stava 1. novom tačkom 37) propisuje se zabrana organizovanja turnira suprotno odredabama ovog zakona.

Članom 7. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 11. Zakona o igrama na sreću, te se predloženom dopunom, novim stavom 5. omogućava jedinstvenost i usklađenost sa drugim sistemima elektronske uprave, koje će doprineti efikasnijem radu državne uprave, jednostavnijoj razmeni podataka i informacija, kao i smanjenju troškova administracije.

Članom 8. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 12. Zakona o igrama na sreću, tako što se novim st. 2. i 3. vrši usklađivanje sa odredbama Zakona o opštem upravnom postupku.

Članom 9. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 37. Zakona o igrama na sreću, na način da se predloženom dopunom, odnosno propisivanjem novog stava 5. omogućava efikasniji rad državne uprave, jednostavnija razmena podataka i informacija, te smanjenje troškova administracije.

Članom 10. Nacrta zakona vrši se izmena člana 39. stav 4. Zakona o igrama na sreću na način da se povećava minimalna ponuda iznosa naknade za učestvovanje na javnom pozivu za dobijanje dozvole za priređivanje igara na sreću u igračnicama.

Članom 11. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 40. Zakona o igrama na sreću, te se predloženom izmenom u stavu 2. povećava iznos naknade za produžavanje dozvole na period od deset godina za priređivanje igara na sreću u igračnicama.

Predloženom izmenom u stavu 3. vrši se nomotehničko usklađivanje sa ostalim odredbama ovog zakona, dok se predloženom izmenom u stavu 4. omogućava efikasniji rad državne uprave, jednostavnija razmena podataka i informacija, te smanjenje troškova administracije.

Članom 12. Nacrta zakona vrši se izmena člana 42. Zakona o igrama na sreću, na način da se predloženim izmenama brišu tač. 4) i 5) u stavu 2. ovog člana radi nomotehničkog usklađivanja sa ostalim odredbama ovog zakona, dok dosadašnja tač. 6) i

7) sada postaju tač. 4) i 5). Takođe, predloženom izmenom stava 6. vrši se nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona.

Članom 13. Nacrta zakona član 43. Zakona o igarama na sreću u celosti se menja. Predloženom izmenom člana 43. precizno se uređuje procedura dobijanja odobrenja Uprave za preseljenje igračnice na drugu lokaciju, potrebna dokumentacija, kao i osnov za zaključenje aneksa ugovora o prenošenju prava priređivanja posebnih igara na sreću u igračnicama sa Vladom Republike Srbije, koja i daje dozvolu za priređivanje ovih igara.

Članom 14. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 44. Zakona o igrama na sreću, te se predloženom izmenom odnosno dopunom propisuje priređivačima igara na sreću u igračnicama obaveza korišćenja informaciono-komunikacionog sistema (Casino Management System) koji omogućava razmenu podataka između priređivača i Uprave u realnom vremenu. Propisivanjem ove obaveze priređivačima igara na sreću u igračnicama uspostavlja se bolja kontrola poslovanja igračnice i ujednačava kriterijum u odnosu na ostale priređivače posebnih igara na sreću koju tu obavezu već imaju. U navedenom smislu menja se i naziv člana te se predlaže da umesto “Tehničke i funkcionalne karakteristike stola za igre na sreću” stoji “Informaciono- komunikacioni sistem za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama i tehničke i funkcionalne karakteristike stola za igre na sreću”.

Članom 15. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 46. Zakona o igrama na sreću, na način da se predloženom dopunom novim st. 6. i 7. ovog člana dozvoljava organizovanje turnira od strane igračnica uz prethodnu saglasnost Uprave.

Predloženom dopunom novim stavom 8. ovog člana propisuju se podaci potrebni za izdavanje rešenja o saglasnosti.

Predloženom dopunom novim stavom 9. ovog člana vrši se nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona.

Proširenjem pravnog okvira u oblasti igara na sreću, odnosno propisivanjem mogućnosti za priređivanje turnira od strane priređivača posebnih igara na sreću u igračnicama, uz utvrđivanje adekvatne naknade, uspostavlja se bolja kontrola nad priređivanjem posebnih igara na sreću u igračnicama i povećavaju sredstva budžeta Republike Srbije.

Članom 16. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 49. Zakona o igrama na sreću tako da se predloženom dopunom, novim stavom 5. propisuje da se u igračnici mora nalaziti najmanje 15 stolova za priređivanje igara na sreću kako bi se obezbedilo priređivanje pre svega uživo igara na sreću (rulet, poker i dr.).

Članom 17. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 50. st. 2. i 7. Zakona o igrama na sreću, te se u stavu 2. ovog člana propisuje obaveza dostavljanja linka preko koga Uprava može vršiti nadzor uživo, čime se unapređuje kontrola priređivača, kao i stepen društvene odgovornosti, dok se predloženom izmenom u stavu 7. ovog člana vrši usklađivanje sa izmenjenim stavom 2.

Članom 18. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 54. Zakona o igrama na sreću, na način da se u stavu 2. tačka 1) precizira osnovica u slučaju kada igrači igraju jedan protiv drugog, dok se u tački 2) istog stava propisuje osnovica u slučaju kada igrači igraju jedan protiv drugog na turniru.

U stavu 2. dosadašnjoj tački 2), a sada tački 3) precizira se osnovica u slučaju kada igrači igraju protiv igračnice.

Predloženom izmenom u stavu 3. reč uplata zamenjuje se rečju ulog, čime se vrši preciziranje sa ostalim odredbama ovog člana.

Predloženim izmenama u stavu 5. uspostavlja se jedinstvena stopa za naknadu od 25% (na propisanu osnovicu) za sve vrste igara koje se priređuju u igračnici.

Propisuje se novi stav 6. kojim se utvrđuje minimalna mesečna naknada za priređivanje igara na stolovima kada učesnici igraju protiv igračnice čime se ujednačava kriterijum u odnosu na ostale priređivače posebnih igara na sreću koju tu obavezu već imaju.

U dosadašnjem stavu 6. a sada stavu 7. precizira se rok plaćanja naknade za organizovanje turnira.

Članom 19. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 55. Zakona o igrama na sreću, te se u stavu 3. i novim stavovima 5. i 6. vrši nomotehničko usklađivanje sa ostalim odredbama ovog zakona, koji se odnose na organizovanje turnira u igračnicama.

Članom 20. Nacrta zakona vrši se izmena člana 56. Zakona o igrama na sreću koji se u celosti menja, te se predmetnom izmenom precizira upotreba reči kazino, kao i njenih izvedenica i derivata u imenu priređivača, odnosno unutar ili sa spoljne strane objekata u kojima se priređuju igre na sreću.

Članom 21. Nacrta zakona vrši se izmena člana 59. Zakona o igrama na sreću na način da se predloženom dopunom novim stavom 2. propisuje zabrana služenja ili konzumiranja hrane i alkoholnih pića u prostorijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću na automatima, osim niskoalkoholnih pića koja sadrže manje od 5% vol. alkohola u smislu zakona kojim se uređuju akcize, što u pogledu društvene odgovornosti doprinosi smanjivanju rizika od prekomerne potrošnje u igrama na sreću i štetnih posledica po igrača.

Predloženom dopunom novim stavom 3. propisuje se da prostorija u kojoj se priređuju posebne igre na sreću na automatima ne može imati direktan pristup prostoriji u kojoj se služe hrana ili alkoholna pića, osim niskoalkoholnih pića iz stava 2.

Predloženom dopunom novim stavom 4. propisuje se obaveza isticanja obaveštenja o zabranama iz stava 2. i 3. ovog člana.

Članom 22. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 62. Zakona o igrama na sreću na način da se predloženom izmenom u stavu 1. precizira da dobitak za igrače od najmanje 80% mora da bude od vrednosti položenih uloga u tom ciklusu (ENG: Return to Player - RTP) umesto od uplata, čime se vrši nomotehničko usklađivanje ovog člana sa ostalim odredbama ovog zakona.

Predloženom dopunom u stavu 2. propisuje se obaveza da automati koji se stavljaju u upotrebu moraju biti direktno povezani sa informaciono-komunikacionim sistemom priređivača, pri čemu kod multiautomata, kao što je na primer rulet, svaka njegova posebna, neodvojiva celina mora da bude posebno povezana sa informaciono- komunikacionim sistemom priređivača.

Članom 23. Nacrta zakona vrši se izmena člana 63. Zakona o igrama na sreću na način da se predloženom dopunom u stavu 1. vrši preciziranje da je priređivač posebnih igara na sreću na automatima dužan da vrši razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave u realnom vremenu.

Članom 24. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 64. Zakona o igrama na sreću tako da je predloženom dopunom u stavu 1. izvršeno preciziranje obaveze priređivača da se neprekidan video nadzor sa snimanjem od strane priređivača obezbedi i nad blagajnom.

Predloženom dopunom u stavu 2. propisuje se obaveza priređivača da Upravi dostavi link preko koga ovlašćeni predstavnici Uprave mogu uživo pratiti video nadzor, kao i da čuva snimke video nadzora iz stava 1. ovog člana 90 dana umesto 30 dana.

Predloženom dopunom u stavu 6. izvršeno je preciziranje tako da se propisana obaveza odnosi i na uživo praćenje video nadzora.

Predloženom dopunom u novom stavu 7. propisuje se da je priređivač u obavezi da u cilju poštovanja zabrane iz člana 10. tačka 13) ovog zakona, vrši proveru starosti lica isključivo uvidom u fotografiju i podatke o datumu rođenja u identifikacionom dokumentu tog lica i da ne sme da obrađuje, čuva niti da koristi podatke iz identifikacionog dokumenta u druge svrhe.

Članom 25. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 65. Zakona o igrama na sreću na način da je predloženom dopunom u stavu 1. izvršena pravnotehnička ispravka teksta člana.

Predloženom dopunom u novom stavu 3. propisano je da proveru uslova starosti automata iz st. 1. i 2. ovog člana vrši ovlašćena laboratorija.

Članom 26. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 67. Zakona o igrama na sreću tako što se vrši preciziranje na koje obrazovne ustanove se odnosi minimalna udaljenost od 200 metara.

Predloženom izmenom u stavu 2. izvršeno je preciziranje da udaljenost iz stava 1. ovog člana predstavlja najkraći bezbedni pešački put od najbliže ivice zgrade obrazovnih ustanova do najbližeg ulaza zgrade u kojem se nalazi automat klub.

Predloženom dopunom u novom stavu 5. propisuje se šta se smatra dokazom u pogledu udaljenosti iz st. 1. i 3. ovog člana.

Članom 27. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 68. Zakona o igrama na sreću na način da se predloženom izmenom odnosno dopunom u novom stavu 4. propisuje se da se zahtev sa dokumentacijom iz stava 1. ovog člana podnosi u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

Predloženom dopunom u novom stavu 5. propisuje se da se multiautomat u smislu stava 1. tač. 6) i 7), smatra jednim automatom.

Članom 28. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 69. Zakona o igrama na sreću, te je predloženim dopunama, odnosno novim st. 2, 3, 4, 5, 6. i 7. detaljnije regulisan i dodatno preciziran način, rok i potrebna dokumentacija za produženje važenja odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, umesto ranije predviđene mogućnosti dobijanja novog odobrenja. Rok u kom priređivač mora podneti zahtev za produženje odobrenja Upravi promenjen je sa najkasnije 60 na najkasnije 90 dana pre isteka roka na koji je dato odobrenje.

Predloženom dopunom u novom stavu 5. propisuje se obaveza priređivača da otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću na automatima u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja.

Predloženom dopunom u novom stavu 6. propisuje se da će priređivaču biti oduzeto odobrenje iz prehodnog stava ukoliko ne otpočne priređivanje u propisanom roku, te u stavu 7. da na toj lokaciji priređivač ne može više dobiti pravo priređivanja, odnosno odobrenje.

Predloženom dopunom u dosadašnjem stavu 3, a sada stavu 8. izvršeno je preciziranje da priređivač može podneti zahtev za prestanak priređivanja posebnih igara na sreću na automatima preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

Predloženom dopunom u dosadašnjem stavu 4, a sada stavu 9. izvršeno je preciziranje da Uprava donosi rešenje o odobrenju, produženju ili prestanku priređivanja posebnih igara na sreću na automatima na osnovu zahteva priređivača.

Članom 29. Nacrta zakona briše se član 71. Zakona o igrama na sreću, čime se vrši usklađivanje sa odredbama Zakona o opštem upravnom postupku i vrši usklađivanje sa predloženim dopunama člana 12. ovog zakona, kojim je uređeno ovlašćenje Uprave za donošenje rešenja, uključujući i rešenja kojima se daje saglasnost za priređivanje nagradnih igara u robi i uslugama, odbija zahtev za davanje te saglasnosti ili saglasnost oduzima.

Članom 30. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 73. Zakona o igrama na sreću tako da je predloženom izmenom u stavu 1. propisano da se stavljanje novog automata u upotrebu ili povlačenje automata iz upotrebe vrši na osnovu odobrenja koje izdaje Uprava.

Predloženim izmenama, novim st. 4. i 5. menjaju se ranija pravila vezana za zahtev za preseljenje automata na drugu lokaciju i detaljno se reguliše način stavljanja i povlačenja iz upotrebe multiautomata.

Predloženim izmenama u st. 6. i 7. pravila vezana za obaveštavanje Uprave o svakom stavljanju novog automata u upotrebu i povlačenju automata iz upotrebe proširuju se i na multiautomate.

Predloženom dopunom novim stavom 9. propisano je da se zahtev iz st. 2. i 3. ovog člana, kao i dopunsko uverenje iz stava 7. ovog člana podnosi preko informaciono- komunikacionog sistema Uprave.

Predloženom dopunom novim stavom 10. propisano je da se preseljenje automata ili multiautomata vrši kroz postupak povlačenja i ponovnog stavljanja u upotrebu u skladu sa odredbama ovog člana.

Članom 31. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 74. Zakona o igrama na sreću tako da se novim stavom 3. propisuje se da svaka posebna, neodvojiva celina multiautomata na kojoj može da se igra smatra posebnim automatom.

Predloženom dopunom novim stavom 4. precizira se da za automat koji je povučen iz upotrebe, a za koji je dostavljen novi zahtev za stavljanje u upotrebu, ovlašćena labaratorija izrađuje i postavlja isti numerički broj nalepnice koji je automat imao pre povlačenja.

U skladu sa predloženim dopunama dosadašnji st. 3. i 4. ovog člana postaju st. 5. i 6. ovog člana.

Članom 32. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 75. Zakona o igrama na sreću na način da je u stavu 1. ovog člana izvršeno povećanje naknade za dobijeno odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima sa 25 na 50 evra mesečno u dinarskoj protivvrednosti po automatu, što će doprineti povećanju budžetskih sredstva Republike Srbije.

Takođe, propisuje se novi stav 5. kojim se precizira da se svaka posebna, neodvojiva celina multiautomata na kojoj može da se igra smatra posebnim automatom.

Članom 33. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 76. Zakona o igrama na sreću tako što je predloženom izmenom izvršeno povećanje stope za obračun naknade za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima sa 10% na 15%, dok je osnovica određena kao razlika između ukupno ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača. Povećanjem stope na naveden način izvršeno je ujednačavanje kriterijuma sa priređivačima klađenja i doprinosi povećanju budžetskih prihoda.

Takođe se propisuje se drugačiji minimalni mesečni iznos naknade za priređivanje u odnosu na dosadašnji minimalni iznos propisan u stavu 1. tako što je umesto 40 evra po automatu propisano da minimalan mesečni iznos predstavlja proizvod

 

iznosa od 100 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih automata u toku meseca, što obezbeđuje stabilan i siguran budžetski prihod, dok za priređivača predstavlja optimalniji nivo opterećenja ostvarenog prihoda od priređivanja u toku meseca u odnosu na dosadašnje rešenje.

Predloženom izmenama u stavu 5. koji sada postaje stav 4. precizira se da je priređivač dužan da vodi evidenciju o primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima odnosno dobicima po automatu na osnovu kojeg utvrđuje naknadu.

Predloženom dopunom novim stavom 5. precizira se da se za potrebe ovog člana, svaka posebna, neodvojiva celina multiautomata na kojoj može da se igra smatra posebnim automatom.

U skladu sa predloženim izmenama stav 6. ovog člana precizira se u skladu sa ostalim stavovima ovog člana.

Članom 34. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 80. Zakona o igrama na sreću te se predloženom dopunom u stavu 1. vrši preciziranje da je priređivač posebnih igara na sreću - klađenje dužan da vrši razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave u realnom vremenu.

Članom 35. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 81. Zakona o igrama na sreću na način da je u stavu 1. izvršeno preciziranje da se neprekidan video nadzor sa snimanjem od strane priređivača treba obezbediti i nad kladomatom i blagajnom.

Predloženom dopunom u stavu 2. propisuje se obaveza priređivača da Upravi dostavi link preko koga predstavnici Uprave mogu uživo pratiti video nadzor, kao i da čuva snimke video nadzora iz stava 1. ovog člana 90 dana umesto 30 dana.

Predloženom dopunom u stavu 6. izvršeno je preciziranje tako da se propisana obaveza odnosi i na uživo praćenje video nadzora.

Predloženom dopunom u novom stavu 7. propisuje se da je priređivač, u cilju poštovanja zabrane iz člana 10. tačka 13) ovog zakona, obavezan da vrši proveru starosti lica isključivo uvidom u fotografiju i podatke o datumu rođenja u identifikacionom dokumentu tog lica i da ne sme da obrađuje, čuva niti koristi podatke iz identifikacionog dokumenta u druge svrhe.

Članom 36. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću vrši se dopuna na način da se propisuje novi član 81a, kojim je regulisana zabrana služenja ili konzumiranja hrane i alkoholnih pića u prostrijama u kojima se priređuju posebne igre na sreću-klađenje, osim niskoalkoholnih pića koja sadrže manje od 5% vol. alkohola u smislu zakona kojim se uređuju akcize, što u pogledu društvene odgovornosti doprinosi smanjivanju rizika od prekomerne potrošnje u igrama na sreću i štetnih posledica po igrača.

Predloženom dopunom u stavu 2. člana 81a propisuje se da prostorija u kojoj se priređuju posebne igre na sreću-klađenje ne može imati direktan pristup prostoriji u kojoj se služe hrana ili alkoholna pića, osim niskoalkoholnih pića iz stava 1. ovog člana.

Predloženom dopunom u stavu 3. ovog člana propisuje se obaveza isticanja obaveštenja o zabranama iz stava 1. i 2.

Članom 37. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 82. Zakona o igrama na sreću tako da je predloženom izmenom u stavu 1. izvršeno je preciziranje na koje obrazovne ustanove se odnosi minimalna udaljenost od 200 metara.

Predloženom izmenom u stavu 2. izvršeno je preciziranje da udaljenost iz stava

1. ovog člana predstavlja najkraći bezbedni pešački put od najbliže ivice zgrade obrazovnih ustanova do najbližeg ulaza zgrade u kojem se nalazi kladionica.

Predloženom dopunom u novom stavu 5. propisuje se šta se smatra dokazom u pogledu udaljenosti iz st. 1. i 3. ovog člana.

Članom 38. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 83. Zakona o igrama na sreću tako da se novim stavom 4. propisuje da se zahtev sa dokumentacijom iz stava 1. ovog člana podnosi u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

 

U skladu sa predloženim izmenama dosadašnji stav 4. ovog člana postaje stav 6. ovog člana.

Članom 39. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 84. Zakona o igrama na sreću tako da se predloženom izmenom i dopunama u novim stavovima st. 4, 5. i 6. detaljnije reguliše i dodatno precizira način, rok i potrebna dokumentacija za produženje važenja odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću – klađenje, umesto mogućnosti dobijanja novog odobrenja. Rok u kom priređivač mora podneti zahtev za produženje odobrenja Upravi promenjen je sa najkasnije 60 na najkasnije 90 dana pre isteka roka na koji je dato odobrenje.

Predloženom dopunom u novom stavu 7. propisuje se obaveza priređivača da otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću - klađenje u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja.

Predloženom dopunom u novom stavu 8. propisuje se da će priređivaču biti oduzeto odobrenje iz prehodnog stava ukoliko ne otpočne priređivanje u propisanom roku, te u stavu 9. da na toj lokaciji priređivač ne može više dobiti pravo priređivanja, odnosno odobrenje.

Predloženom dopunom u dosadašnjem stavu 3, a sada stavu 10. izvršeno je preciziranje da priređivač može podneti zahtev za prestanak priređivanja posebnih igara na sreću na automatima preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

Predloženom dopunom u dosadašnjem stavu 4, a sada stavu 11. izvršeno je preciziranje da Uprava donosi rešenje o odobrenju, produženju ili prestanku priređivanja posebnih igara na sreću na automatima na osnovu zahteva priređivača.

Predloženom dopunom dosadašnjeg stava 5. koji postaje stava 8. izvršeno je preciziranje da priređivač može podneti zahtev za prestanak priređivanja posebnih igara na sreću - klađenje preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

Predloženom dopunom stava 6. koji sada postaje stav 9. izvršeno je preciziranje da Uprava donosi rešenje o odobrenju, produženju ili prestanku priređivanja posebnih igara na sreću - klađenje na osnovu zahteva priređivača.

U skladu sa predloženim izmenama dosadašnjn st. 5. i 6. ovog člana postaju st. 8. i 9. ovog člana.

Članom 40. Nacrta zakona briše se član 86. Zakona o igrama na sreću na koji način se vrši usklađivanje sa odredbama Zakona o opštem upravnom postupku i vrši se usklađivanje sa predloženim dopunama člana 12. ovog zakona, kojim je uređeno ovlašćenje Uprave za donošenje rešenja, uključujući i rešenja kojima se daje saglasnost za priređivanje nagradnih igara u robi i uslugama, odbija zahtev za davanje te saglasnosti ili saglasnost oduzima.

Članom 41. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna naslova člana 88. Zakona o igrama na sreću tako da se posle reči “uplatno-isplatnih mesta” dodaju reči “i izdavanje tiketa”.

Predloženom dopunom novim stavom 7, propisuje se obaveza priređivača da za svaki primljeni ulog u vezi sa igrama na sreću – klađenje bez odlaganja izda tiket.

Predloženom dopunom propisivanjem novog stava 8. utvrđuje se da ministar finansija bliže propisuje izgled i sadržinu tiketa.

Članom 42. Nacrta zakona vrši se izmena člana 89. Zakona o igrama na sreću tako da se propisuje obaveza priređivača da i na kladomatu bude vidno istaknuta nalepnica za označavanje i registraciju, koja sadrži propisane podatke.

Članom 43. Nacrta zakona vrši se izmena člana 90. Zakona o igrama na sreću tako što je izvršeno povećanje naknade za dobijanje odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću - klađenje sa 100 na 200 evra mesečno u dinarskoj protivvrednosti, po kladionici, što će doprineti povećanju budžetskih sredstva Republike Srbije.

Članom 44. Nacrta zakona vrši se izmena člana 91. Zakona o igrama na sreću tako

 

što je predloženom izmenom osnovica za naknadu za priređivanje igara na sreću - klađenje određena kao razlika između ukupno ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača.

Predloženom izmenom propisuje se drugačiji minimalni mesečni iznos naknade za priređivanje u odnosu na dosadašnji minimalni iznos propisan u stavu 1. tako što je umesto 550 evra po kladionici propisano da minimalan mesečni iznos predstavlja proizvod iznosa od 1.000 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih kladionica u toku meseca, što obezbeđuje stabilan i siguran budžetski prihod, dok za priređivača predstavlja optimalniji nivo opterećenja ostvarenog prihoda od priređivanja u toku meseca u odnosu na dosadašnje rešenje.

Predloženom izmenama u članu 91. u dosadašnjem stavu 5. koji postaje stav 4. precizira se da je priređivač dužan da vodi evidenciju o primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima odnosno dobicima za svako uplatno- isplatno mesto u kladionici na osnovu koje utvrđuje naknadu iz stava 1. ovog člana i da je dostavlja Upravi do petog dana u mesecu za prethodni mesec.

U skladu sa predloženim izmenama dosadašnji stav 6. ovog člana koji sada postaje stav 5. precizira se u skladu sa ostalim stavovima ovog člana.

Članom 45. Nacrta zakona vrši se izmena člana 94. Zakona o igrama na sreću tako što je povećan iznos namenskog depozita ili bankarske garancije za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije sa 300.000 na 500.000 evra u dinarskoj protivvrednosti.

Članom 46. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 95. Zakona o igrama na sreću tako da je predloženom dopunom u stavu 1. izvršeno preciziranje da je priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije dužan da vrši razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave u realnom vremenu.

Predloženim dopunama u novim st. 2, 3. i 4. detaljno se preciziraju obaveze priređivača u pogledu obezbeđivanja pristupa svojim bazama podataka ili preslikanoj bazi podataka sa podacima o replikaciji (ENG. Mirror Server), sadržaj tih baza podataka, te dostavljanje Upravi neophodnih parametara pristupa za odgovarajući nalog.

Predloženim dopunama u novim st. 5. i 6. izvršeno je preciziranje na način da je priređivač dužan da informaciono-komunikacioni sistem za priređivanje igara na sreću učini dostupnim igračima isključivo preko jedne internet stranice, na kojoj je u obavezi da koristi isključivo jedan logotip, žig, trgovačku marku ili znak priređivača.

Predloženom izmenom stava 11. izvršeno je nomotehničko usklađivanje sa ostalim odredbama ovog zakona tako da je ranije pozivanje na st. 4. i 5. zamenjeno sa pozivanjem na st. 9. i 10. ovog člana.

Članom 47. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću dodaje se novi član 95a tako da se na detaljan način reguliše samoisključenje, odnosno samoograničenje igrača, što između ostalog uključuje regulisanje postupka podnošenja zahteva od strane igrača za trajno ili privremeno isključenje, ograničenje od strane igrača najvišeg iznosa koji može imati u okviru određenog vremenskog perioda, te obaveza priređivača posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikaciuje da odmah po prijemu zahteva za samoisključenje, odnosno samoograničenje, onemogući igraču pristup korisničkom nalogu i dostavi Upravi podatke o igraču koji se samoisključio ili samoograničio elektronskim putem.

Članom 48. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 96. Zakona o igrama na sreću tako da se u stavu 2. tačka 2) vrši nomotehničko usklađivanje sa ostalim odredbama ovog zakona.

Predloženom dopunom novim stavom 5. propisuje se da se zahtev sa dokumentacijom iz stava 1. ovog člana podnosi u elektronskom obliku preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

 

Dosadašnji stav 5. postaje stav 6.

Članom 49. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 97. Zakona o igrama na sreću tako da se predloženom izmenom i dopunama u st. 2, 3. i 4. detaljnije reguliše i dodatno precizira način, rok i potrebna dokumentacija za produženje važenja odobrenja za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, umesto mogućnosti dobijanja novog odobrenja. Rok u kom priređivač mora podneti zahtev za produženje odobrenja Upravi promenjen je sa najkasnije 60 na najkasnije 90 dana pre isteka roka na koji je dato odobrenje.

Predloženom dopunom u stavu 5. propisuje se obaveza priređivača da otpočne delatnost priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u roku od 120 dana od dana dobijanja odobrenja, te u stavu 6. da će Uprava oduzeti odobrenje ako priređivač ne otpočne priređivanje u propisanom roku.

Predloženom dopunom u sada stavu 7. izvršeno je preciziranje da priređivač može podneti zahtev za prestanak priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije preko informaciono-komunikacionog sistema Uprave.

Predloženom dopunom u sada stavu 8. izvršeno je preciziranje da Uprava donosi rešenje o odobrenju, produženju ili prestanku priređivanja posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije na osnovu zahteva priređivača.

U skladu sa predloženim izmenama dosadašnji st. 3. i 4. ovog člana postaju st. 6. i 7. ovog člana.

Članom 50. Nacrta zakona briše se član 99. Zakona o igrama na sreću, na koji način se vrši usklađivanje sa odredbama Zakona o opštem upravnom postupku i vrši se usklađivanje sa predloženim dopunama člana 12. ovog zakona, koji reguliše rešenja Uprave, uključujući i rešenja kojima se daje saglasnost za priređivanje nagradnih igara u robi i uslugama, odbija zahtev za davanje te saglasnosti ili saglasnost oduzima.

Članom 51. Nacrta zakona vrši se izmena člana 101. Zakona o igrama na sreću tako što se menja iznos naknade za odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije koju plaća priređivač, te se propisuje da se naknada povećava sa 2.500 evra na 10.000 evra mesečno u dinarskoj protivvrednosti što će doprineti povećanju budžetskih sredstva Republike Srbije.

Članom 52. Nacrta zakona vrši se izmena člana 102. Zakona o igrama na sreću tako što se predloženom izmenom stava 1. ovog člana, menja pojam osnovice za utvrđivanje naknade za priređivanje igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, tako što se osnovica određuje kao razlika ukupno ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača, umesto razlike ostvarenih uplata i ostvarenih isplata i utvrđuje jedinstvena stopa za naknadu za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije u visini od 15%, čime se menja prethodno zakonsko rešenje prema kome se naknada za priređivanje igre na sreću - klađenja preko sredstava elektronske komunikacije razlikovala od naknade za priređivanje ostalih igara na sređu preko sredstava elektronske komunikacije koja se obračunavala po stopi od 10%.

S obzirom da je priređivanje “živih igara na sreću” koje se priređuju u igračnicama specifično, imajući u vidu interakciju igrača i priređivača u realnom vremenu, predloženom dopunom u novom stavu 2. određena je posebna stopa od 25% na osnovicu za priređivanje igara na sreću koje se priređuju re(emitovanjem), odnosno direktnim ili odloženim prenosom igara uživo koje igrači igraju protiv priređivača, čime se ujednačava kriterijum za utvrđivanje naknade sa stopom za priređivanjem opisanih igara u igračnicama.

Takođe, predloženom dopunom novog stava 3. ovog člana menja se najniži ukupni iznos naknade koji je bio propisan u stavu 1. ovog člana, sa 10.000 evra mesečno, na

20.000 evra mesečno, što će doprineti povećanju budžetskih sredstva Republike Srbije.

Predloženom izmenom stava 5. ovog člana koji sada postaje stav 7, radi usklađivanja sa predloženim izmenama ovog člana i dodatno se precizira obaveza

 

priređivača da vodi evidenciju o primljenim uplatama, izvršenim isplatama, kao i ostvarenim ulozima, odnosno dobicima za posebne igre na sreću preko sredstava elektronske komunikacije.

Članom 53. Nacrta zakona propisuje se novi član 102a sa naslovom “Verifikacija igrača i elektronska potvrda o ulogu”, u cilju onemogućavanja maloletnim licima da učestvuju u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, kao i sprovođenja odredbi Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, u koju svrhu se propisuje obaveza za priređivače igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da utvrde identitet igrača prilikom registracije (verifikacija igrača) i novi član 102b pod naslovom “Posebna pravila u vezi sa bonusima”, kojim se na detaljan način regulišu posebna pravila u vezi sa bonusima, što između ostalog uključuje i pravila vezana za davanje bonusa igračima, način korišćenja datog ili odobrenog bonusa, prenos preostalih sredstava na evidencioni račun, te mogućnost daljeg korišćenja prenetih sredstava.

Članom 54. Nacrta zakona vrši se izmena u članu 103. Zakona o igrama na sreću tako što se izmenom u stavu 8. ovog člana vrši nomotehničko usklađivanje sa stavom 9. ovog člana, kada državni organ, odnosno organizacija u cilju poboljšanja primene određenog propisa organizuje nagradnu igru isključivo za tu namenu.

Članom 55. Nacrta zakona briše se član 106. Zakona o igrama na sreću čime se vrši usklađivanje sa odredbama Zakona o opštem upravnom postupku i vrši se usklađivanje sa predloženim dopunama člana 12. ovog zakona, kojim je regulisana nadležnost Uprave za donošenje rešenja o odobrenju, odnosno oduzimanju prava priređivanja, uključujući i rešenja kojima se daje saglasnost za priređivanje nagradnih igara u robi i uslugama, odbija zahtev za davanje te saglasnosti ili saglasnost oduzima.

Članom 56. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 109. Zakona o igrama na sreću čime se vrši usklađivanje sa predloženim izmenama ovog zakona, koje utvrđuju nadležnost Uprave za igre na sreću daje saglasnost na pravila igara na sreću.

Predloženom dopunom novim stavom 5. utvrđuju se uslovi isticanja pravila igara na sreću preko sredstava elektronske dokumentacije na internet stranici, odnosno na portalu priređivača preko koga učesnik učestvuje u igrama na sreću, a novim stavom 6. propisuje se da saglasnost na pravila igre iz stava 1. ovog člana daje Uprava.

Članom 57. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 112. Zakona o igrama na sreću tako što se predloženim izmenama naslova vrši se preciziranje da se ovaj član odnosi na opšte uslove za priređivače posebnih igara na sreću.

Predloženom dopunom u stavu 3. ovog člana uvodi se godišnja obaveza dostavljanje akta nadležnog organa o neosuđivanosti iz stava 2. ovog člana i propisuje rok za dostavljanje tog akta Upravi za igre na sreću.

Predloženom izmenom dosadašnjeg stava 3, a sada stav 4. ovog člana vrši se usklađivanje sa dopunom predloženom u novom stavu 3. ovog člana.

U skladu sa predloženim dopunama, dosadašnji stav 3. ovog člana postaje stav 4. ovog člana.

Članom 58. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću propisuje se novi stav 113a pod naslovom “Promena strukture kapitala” kojim se utvrđuju se uslovi promene strukture kapitala priređivača posebnih igara na sreću na automatima, posebnih igara na sreću – klađenje i posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, tako što se u stavu 1. ovog člana propisuje da lice može, u skladu sa zakonom, da otkupi udeo, odnosno akcije, odnosno da pristupi kao novi član ili akcionar u strukturi kapitala navedenih priređivača, uz saglasnost Uprave za igre na sreću.

Predloženim stavom 2. ovog člana propisan je sadržaj zahteva za dobijanje pomenute saglasnosti, kao i dokumentacija koja se uz taj zahtev dostavlja.

 

Predloženim stavom 3. ovog člana utvrđuje se rok za donošenje rešenja Uprave za igre na sreću o davanju navedene saglasnosti, odnosno o odbijanju zahteva za dobijanje saglasnosti.

Članom 59. Nacrta zakona član 115. Zakona o igrama na sreću u celosti se menja.

Predloženim izmenama ovog člana zakona uvode se strožiji uslovi za primanje dopuna evidencionog računa i detaljnije se uređuju uslovi pod kojima priređivač igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije može angažovati pravno lice ili preduzetnika za pružanje usluge primanja dopune evidencionog računa igrača registrovanog za učestvovanje u igrama na sreću kod tog priređivača, na osnovu prethodne saglasnosti Uprave za igre na sreću, zabrana angažovanja trećih lica (posrednika) pri zaključivanja pravnog posla kojim se pružanje usluge ugovara, kao i obaveze priređivača i lica koje je angažovano, te se propisuje da se odredbe ovog člana ne odnose na platne institucije koje imaju dozvolu Narodne banke Srbije, kao i da bliže uslove i način ispunjenosti uslova za pružanje usluge primanja dopune evidencionog računa igrača, sprovođenje video nadzora, kao i čuvanje, arhiviranje i način razmene podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave propisuje ministar finansija.

Članom 60. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću propisuje se novi član 115a pod naslovom “Opšti uslovi za ovlašćene laboratorije i pravna lica za popravku stolova i automata za igre na sreću” kojim se utvrđuju opšti uslovi za ovlašćene laboratorije i pravna lica za popravku stolova i automata za igre na sreću, tako što se u stavu 1. ovog člana propisuje obaveza ovlašćene laboratorije da kontrolu obavlja na lokaciji predmeta kontrole, u stavu 2. dužnost laboratorije i pravnog lica za popravku stolova i automata za igre na sreću da omoguće čuvanje, arhiviranje i razmenu podataka elektronskim putem sa softverskim rešenjem Uprave, dok se stavom 3. propisuje mogućnost ovlašćene laboratorije da trećim licima poveri da vrše kontrolu ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika stolova i automat za igre na sreću, odnosno multiautomata iz čl. 44. i 62. ovog zakona, kao i postavljanje nalepnica na stolove odnosno automate i opremu uplatno isplatnog mesta, na lokaciji gde se nalazi predmet kontrole. Stavom 4. propisuje se da je ovlašćena laboratorija u obavezi da dostavi Upravi ugovor iz stava 3. ovog člana, a stavom 5. da ovlašćena laboratorija odgovara za poverene poslove trećim licima opisanim u stavu 3, dok se stavom 6. propisuje se ovlašćenje ministra finansija za donošenje podzakonskog akta kojim se bliže propisuju uslovi čuvanja, arhiviranja i način razmene podataka sa Upravom iz stava 2. ovog člana.

Članom 61. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću propisuje se novi član 115b pod naslovom “Džekpot” kojim se utvrđuju se uslovi za organizovanje džekpot-a, rokovi za podnošenje zahteva za organizovanje džekpot-a, obaveza podnošenja uz zahtev uverenja o ispunjenosti uslova džekpot sistema i druge dokumentacije, rok u kome je Uprava za igre na sreću dužna da donese rešenje o davanju saglasnosti za organizovanje džekpot-a, odnosno rešenje o odbijanju zahteva za dobijanje sagalsnosti, kao i da bliže uslove, dokumentaciju i način i postupak organizovanja džekpot-a, ispitivanja ispunjenosti potrebnih uslova za džekpot sisteme i razmenu podataka sa Upravom propisuje ministar finansija.

Članom 62. Nacrta zakona vrši se dopuna člana 122. Zakona o igrama na sreću, tako što se uređuje način preduzimanja mera u postupku inspekcijskog nadzora u slučaju multiautomata, dok se u novom stavu 5. ovog člana uređuju koraci koje inspektor Uprave za igre na sreću preduzima u slučaju kada u vršenju inspekcijskog nadzora otkrije da neregistrovani subjekt iz Republike Srbije ili iz inostranstva bez odobrenja priređuje igre na sreću preko sredstava elektronske komunikacije.

U skladu sa predloženim izmenama st. 2. i 3. ovog člana postaju st. 3. i 4. ovog

člana.

 

Članom 63. Nacrta zakona u celosti se menja član 123. Zakon o igrama na sreću, tako što se propisuje se način primene mera inspekcijskog nadzora u slučaju multiautomata, menja trajanje zabrane priređivanja igara na sreću sa 15 na 30 dana u prvom slučaju utvrđene nepravilnosti, dok se mogućnost nove privremene zabrane priređivanja igara na sreću u slučaju da je nepravilnost utvrđena drugi put više ne predviđa.

Predloženim odredbama propisuje se da će se u slučaju da je drugi put utvrđena nepravilnost iz stava 1. ovog člana oduzeti odobrenje za priređivanje igara na sreću na automatima ili klađenje, te da će Uprava, u slučaju utvrđivanja nepravilnosti iz stava 1. ovog člana kod priređivača igara na sreću u igračnicama, podneti predlog ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje igara na sreću u igračnicama, s obzirom na to da Vlada Republike Srbije izdaje dozvolu za prireređivanje igara na sreću u igračnicama, a ne Uprava.

Takođe, produžava se period u kojem se izriče mera zabrane priređivanja igara na sreću, odnosno oduzimanje odobrenja koji je, umesto dve godine, sada jednak periodu važenja odobrenja za priređivanje igara na sreću.

Uređuje se način obeležavanja mere zabrane priređivanja igara na sreću za poslovni prostor, te predviđa da će ministar finansija propisati način označavanja, sadržinu i izgled oznaka kojima se označava poslovni prostor priređivača koji je predmet mere zabrane priređivanja igara na sreću.

Članom 64. Nacrta zakona u tekstu Zakona o igrama na sreću propisuje se novi član 123a, tako da se zbog velikog stepena društvene odgovornosti po pitanju maloletničkog kockanja propisuje da se priređivaču posebnih igara na sreću na automatima ili klađenje zabranjuje priređivanje u periodu od 30 dana na lokaciji na kojoj je u vršenju terenskog inspekcijskog nadzora inspektor utvrdio da je maloletnom licu bio dopušten ulazak u prostoriji u kojoj se priređuju igre na sreću, ili je utvrdio da priređivač nije obezbedio neprekidan video nadzor, odnosno ne čuva snimke video nadzora u propisanom roku. Ukoliko inspektor utvrdi da je priređivač ponovio po drugi put iste nepravilnosti predloženo je da se oduzima odobrenje za priređivanje na lokaciji na kojoj je utvđena nepravilnost. Iste mere su predložene i za priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, ukoliko dopusti registraciju maloletnog lica za učestvovanje u posebnim igarama na sreću preko sredstava elektronske komunikacija i ne poštuje odredbe člana 95. st. 2. – 4. ovog zakona, koje se odnose na obavezu obezbeđivanja pristupa Upravi podacima informaciono- komunikacionog sistema za koje ima obavezu izveštavanja.

Propisuje se period u kojem se izriču mere zabrane priređivanja igara na sreću, odnosno oduzimanja odobrenja koji je jednak periodu važenja odobrenja za priređivanje igara na sreću.

Takođe se propisuje da Uprava podnosi predlog ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje igara na sreću u igračnicama ukoliko se navedene nepravilnosti utvrde, s obzirom na to da Vlada Republike Srbije izdaje dozvolu za priređivanje igara na sreću u igračnicama, a ne Uprava. Uređuje se i način obeležavanja mere zabrane priređivanja igara na sreću za poslovni prostor u kome je utvrđena nepravilnost.

Članom 65. Nacrta zakona vrši se izmena i dopuna člana 132. Zakona o igrama na sreću čime se vrši usklađivanje kaznenih odredbi sa predloženim izmenama i dopunama ovog zakona.

Članom 66. Nacrta zakona utvrđeno je rok za donošenje podzakonskih akata navedenih u čl. 44, 55, 76, 88, 91, 95, 95a, 102, 102a, 115, 115a, 115b i 123. ovog zakona.

Članom 67. Nacrta zakona utvrđen je rok za usklađivanje poslovanja priređivača sa izmenama zakona, kao i rok od koga se obračunavaju naknade iz čl. 54, 75, 76, 90, 91,

101. i 102. ovog zakona.

 

Članom 68. Nacrta zakona uređuje se način okončanja postupaka koji su u toku u trenutku početka primene izmena i dopuna zakona, kao i vođenje daljeg postupka u slučaju poništenja ili ukidanja akta Uprave nakon početka primene Zakona o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću.

Članom 69. Nacrta zakona utvrđuje se dan stupanja zakona na snagu, kao i početak primene.

ANALIZA EFEKATA

Ključna pitanja za analizu postojećeg pitanja i pravilno definisanje promene koja se predlaže

1)         Koji pokazatelji se prate u oblasti, koji su razlozi zbog kojih se ovi pokazatelji prate i koje su njihove vrednosti?

U cilju postizanja rezultata koje je potrebno postići zakonskom regulativom u oblasti igara na sreću prati se efikasnost pravnog okvira kroz sagledavanje normi koje uređuju društveno odgovorno priređivanje igara na sreću, postupak nadzora nad priređivačima igara na sreću, mogućnosti za kontinuirano praćenje ostvarenog prometa priređivača u realnom vremenu i prihoda u budžetu Republike Srbije, kvalitet preduzimanja mera radi sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, praćenja tehnološkog razvoja u ovoj oblasti, kao i troškova administracije i priređivača.

Stepen društvene odgovornosti priređivača jeste jedan od najbitnijih pokazatelja u oblasti igara na sreću koji se prate, te se radi zaštite stanovništva, posebno maloletnih lica od preterane izloženosti objektima, odnosno prostorijama u kojima se priređuju igre na sreću, u cilju podizanja stepena društvene odgovornosti uvode nova zakonska rešenja, među kojima su najznačajnija: bolja vidljivosti zabrane ulaska za maloletna lica u objekte u kojima se priređuju posebne igre na sreću, u koju svrhu se propisuje obaveza postavljanja postera, veličine 100 x 80 cm, sa tekstom o prevenciji bolesti zavisnosti od kockanja i zabrani učestvovanja maloletnim licima u igrama na sreću, kao i upozorenja o bolesti zavisnosti usled prekomernog kockanja, dodatno i na spoljnoj strani izloga na ulaznim vratima objekta ili u neposrednoj blizini ulaznih vrata, propisuje se obaveza video identifikacije igrača, odnosno verifikacija, na koji način se maloletna lica onemogućavaju da se registruju i učestvuju u onlajn igrama na sreću, kao i obaveza priređivačima da obezbede uvid u lični dokument na ulazu u objekte u kojim se priređuju posebne igre na sreću na automatima, odnosno posebne igre na sreću – klađenje, na koji način će maloletna lica biti onemogućena da uđu u navedene objekte.

Kao novo zakonsko rešenje, propisuje se i zabrana primanja uplate i vršenja isplate u gotovom novcu van objekata u kojima se priređuju posebne igre na sreću, čime se takođe doprinosi podizanju stepena društvene odgovornosti, u kom slučaju bi potencijalni učesnici u igrama na sreću bili onemogućeni da eventualno učestvuju u igrama na sreću bez dolaska u objekte koji su predviđeni za tu namenu.

Uvodi se značajno ograničenje primanja uplate i vršenja isplate u gotovini u kladionicama za potrebe učestvovanja u igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije (onlajn igre). Za razliku od dosadašnjeg zakonskog rešenja koje nema ograničenje za gotovinske uplate i isplate za onlajn kockanje, uvodi se maksimalan iznos gotovinskih primanja uplata od igrača od 100.000 dinara, odnosno 100.000 dinara za isplatu igraču za onlajn kockanje i to po jednom igraču mesečno u svim kladionicama priređivača koji ima odobrenje i za priređivanje igara na sreću u kladionicama i za onlajn priređivanje. Uvođenjem ovog ograničenja postiže se veći broj ciljeva.

Pre svega u pogledu društvene odgovornosti smanjuje se rizik igrača od neumerene potrošnje sredstava učesnika u onlajn igrama na sreću i štetnih posledica od prekomernog kockanja.

Pozitivan efekat opisanog ograničenja očekuje se i u odnosu na unapređenje nadzora nad onlajn priređivačima u odnosu na odredbe zakona kojim se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, koji je u nadležnosti Uprave za igre na sreću.

Naime, Nacionalnom procenom rizika od pranja novca i finansiranja terorizma iz 2021. godine, onlajn priređivanje igara na sreću je procenjeno kao sektor koji ima

 

visoku izloženost pretnji od pranja novca. Takođe je prepoznato da primanje gotovinskih uplata kod tzv. mešovitog priređivanja (isti priređivač koji ima odobrenje i za kladionice i za onlajn priređivanje) značajno utiče na ranjivost od pranja novca i finansiranja terorizma. Pored toga, uplata gotovine za učestvovanje u onlajn kockanju je važan indikator prema Listi indikatora za prepoznavanje lica i transakcija za koje postoje sumnje da se radi o pranju novca ili finansiranju terorizma kod onlajn priređivanja.

Takođe, uvođenjem ovog ograničenja stimuliše se i bezgotovinski način plaćanja, imajući u vidu da su prvih 10 onlajn priređivača, koji čine 97% tržišta ovih igara na sreću, u 2023. godini primili uplate od igrača u gotovini u svojim kladionicama u proseku skoro 50% (25%-86%) od ukupnih uplata za onlajn priređivanje.

Uvodi se novo zakonsko rešenje – samoisključenje igrača, koje će omogućiti igraču da sam sebi zabrani učestvovanje u onlajn igrama na sreću u periodu koji sam odabere, čime se doprinosi smanjenju štetnih posledica koje može da izazove učestvovanje u ovim igrama na sreću, kao i mogućnost samoograničenja, čime se igraču daje mogućnost da sam sebi odredi maksimalan iznos koji može da potroši u igrama na sreću ili da ograniči najviši iznos gubitka u određenom vremenskom periodu, na koji način se doprinosi povećanju stepena samokontrole igrača nad svojim aktivnostima učestvovanja u onlajn igrama na sreću i potrošenim sredstavima.

Propisuje se zabrana služenja hrane i alkoholnih pića preko 5% alkohola u kladionicama i automat klubovima (osim u igračnicama), na koji način se direktno utiče na smanjenje vremena igrača provedenog u objektima za igre na sreću i smanjuje štetan uticaj na igrača, kao i na rizik od prekomerne potrošnje sredstava.

Imajući u vidu da je transfer dobitaka, koji ostvari registrovani igrač za onlajn igre, na tuđi tekući račun važan indikator za prepoznavanje transakcija za koje postoje sumnje da se radi o pranju novca, uvodi se zabrana onlajn priređivačima da omogućavaju registrovanim onlajn igračima da vrše prenos dobitaka sa svog evidencionog onlajn računa na tuđi tekući račun, kao i fizičkim licima koji nisu registrovani igrači da vrše prenos sredstva sa svog tekućeg računa na tuđi onlajn evidencioni račun registrovanog igrača, što će u velikoj meri smanjiti mogućnost pranja novca.

U cilju smanjenja atraktivnosti onlajn igara na sreću i štetnog uticaja na potencijalne učesnike u ovim igrama uređen je pojam “bonusa”, te se propisuje da priređivač posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije može odobravati bonuse igračima i to isključivo preko promotivnog računa. Bonus koji priređivač igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije da ili odobri igraču preko promotivnog računa može se koristiti samo za igru, a takav bonus i sredstva koja igrač ostvari kao dobitak igrom preko promotivnog računa, ne mogu se u igri kombinovati (mešati) sa sredstvima na evidencionom računu igrača i ne mogu se sa promotivnog računa isplatiti direktno igraču. Igrač ne može samostalno vršiti uplatu na promotivni račun. Priređivač može sredstva ostvarena kao dobitak na promotivnom računu preneti sa promotivnog računa na evidencioni račun igrača, koja se smatraju ulogom u smislu člana 102. stav 1. ovog zakona kako u trenutku prenosa sa promotivnog računa na evidencioni račun, tako dodatno i u momentu eventualnog stvarnog polaganja uloga preko evidencionog računa igrača.

Opisanom dopunom uticalo bi se kako na povećanje stepena društvene odgovornosti, tako i na direktno povećanje prihoda budžeta Republike Srbije.

Predloženim izmenama i dopunama važećeg Zakona o igrama na sreću takođe se vrši se i preciziranje odredbi koje se odnose na izricanje mera u postupku inspekcijskog nadzora, te se detaljno reguliše izricanje zabrane priređivanja, odnosno mogućnost oduzimanja odobrenja priređivačima posebnih igara na sreću na automatima, klađenje, kao i priređivačima posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, te podnošenja predloga ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.

 

Dosadašnji period trajanja zabrane priređivanja igara na sreću menja se sa 15 na 30 dana u prvom slučaju utvrđene nepravilnosti nelegalnog priređivanja igara na sreću od strane priređivača koji poseduju odobrenje, odnosno dozvolu za priređivanje u skladu sa Zakonom o igrama na sreću, dok se mogućnost nove privremene zabrane priređivanja igara na sreću u slučaju da je nepravilnost ponovljena više ne predviđa, odnosno propisuje se osnov za oduzimanje odobrenje za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, odnosno klađenje, posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, odnosno podnošenje predloga ministru finansija za oduzimanje dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama.

Zbog velike društvene odgovornosti prema maloletnim licima predloženim dopunama predviđa se da se priređivaču posebnih igara na sreću na automatima ili klađenje zabrani priređivanje u periodu od 30 dana na lokaciji na kojoj je u vršenju terenskog inspekcijskog nadzora inspektor utvrdio da je maloletnom licu bio dopušten ulazak u prostoriji u kojoj se priređuju igre na sreću ili je utvrdio da priređivač nije obezbedio neprekidan video nadzor, odnosno ne čuva snimke video nadzora u propisanom roku, te osnov za oduzimanje odobrenje za priređivanje na lokaciji na kojoj je nepravilnost utvrđena, dok se u slučaju da se opisane nepravilnost utvrde kod priređivača posebnih igara na sreću u igračnicama predviđa podnošenje predloga ministru finansija od strane Uprave za oduzimanje dozvole za priređivanje ovih igara.

Iste mere su predložene za priređivača igara na sreću preko sredstava elektronske kominkacije, ukoliko dopusti registraciju maloletnog lica za učestvovanje u posebnim igrama na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, odnosno nepoštuje odredbe Zakona o igrama na sreću koje se odnose na obezbeđivanje pristupa Upravi podacima za koje priređivač ima obavezu izveštavanja.

Uspostavlja se direktna kontrola Ministarstva finansija – Uprave za igre na sreću u odnosu na sprovođenje statusne promene pripajanja dva ili više pravna lica – priređivača, čime se vrši i usklađivanje sa odredbama Zakona o privrednim društvima. Takođe, propisuju se strožiji uslovi za primaoce dopuna za evidencione račune onlajn priređivača posebnih igara na sreću.

Reguliše se novi format igara na sreću u igračnicama u vidu “turnira”, te se proširivanjem normativnog okvira na ovakav način, uz stroga pravila i obavezu plaćanja naknade za priređivanje od strane priređivača posebnih igara na sreću u igračnicama uspostavlja bolja kontrola nad priređivanjem ovih igara i direktno povećavaju sredstva budžeta Republike Srbije. Imajući u vidu da se propisuje i obaveza priređivača posebnih igara na sreću u igračnicama da koriste poseban inforamciono – komunikacioni sistem preko kojeg će se razmena podataka sa softverskim rešenjem Uprave za igre na sreću vršiti u realnom vremenu, u celosti se unapređuje se kontrola poslovanja igračnica, a takođe izjednačavaju uslovi sa drugim priređivačima posebnih igara na sreću, koji su u skladu sa odredbama važećeg Zakona o igrama na sreću, u obavezi da koriste informaciono – komunikacioni sistem za razmenu podataka sa nadzornim organom u realnom vremenu.

Na navedeni način uspostavlja se i bolja kontrola ostvarenih transakcija u igračnicama, a time i unapređuje nadzor nad sprovođenjem odredbi zakona kojim se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma.

Ustanovljavanjem minimalnog iznosa naknade za priređivanje u igračnicama, takođe se direktno utiče i na priliv sredstava u budžet Republike Srbije.

Uvodi se obaveza izdavanja tiketa u kladionicama i elektronske potvrde o uplati kod onlajn priređivača sa QR kodom, čime se vrši tzv. fiskalizacija računa, čime će se višestruko unaprediti kontrola legalnosti klađenja, pravilnog obračuna naknada i smanjenja mogućnosti nastanka eventualnih nepravilnosti koje bi dovele do njihovog smanjenja.

Predloženim izmenama i dopunama propisuju se novi iznosi naknada za odobrenje priređivanja posebnih igara na sreću na automatima sa 25 evra na 50 evra po jednom

 

automatu mesečno, posebnih igara na sreću - klađenje sa 100 evra na 200 evra po jednoj kladionici mesečno, posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije sa 2.500 evra na 10.000 evra mesečno, te se propisuje i veći iznos naknade za dozvolu za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama sa 500.000 evra na 1.000.000 evra, prilikom podnošenja prijava za javni poziv u postupku dobijanja dozvole za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama, kao i za produženje dozvole po proteku zakonom propisanog perioda od deset godina.

Propisuje se i drugačiji način obračuna naknada za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima, te minimalni mesečni iznos naknade za priređivanje ne može da bude manji od proizvoda iznosa od 100 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih automata za igre na sreću u toku meseca, u kom slučaju osnovicu predstavlja razlika između ostvarene vrednosti uloga i ukupno ostvarene vrednosti dobitaka igrača. Minimalni iznos naknada za priređivanje posebnih igara na sreću – klađenje ne može da bude manji od proizvoda iznosa od 1.000 evra u dinarskoj protivvrednosti i najvećeg broja prijavljenih kladionica u kojima se priređuju igre na sreću u toku meseca, u kom slučaju osnovicu takođe predstavlja razlika između ostvarene vrednosti uloga i ostvarene vrednosti dobitka, za priređivanje posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije sa 10.000 evra na 20.000 evra mesečno, a za priređivanje posebnih igara na sreću u igračnicama sa 0 evra na 2.000 evra po jednom stolu, uz uvođenje minimalnih 15 stolova u igračnici.

Povećava se i stopa za obračun naknada za priređivanje, i to za priređivanje posebnih igara na sreću na automatima sa 10% na 15%, posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije za ostale igre, osim klađenja, sa 10% na 15%, te za igračnice, u igrama u kojima učesnici igraju jedan protiv drugog sa 3% na 25%, uz promenu osnovice.

Na predložen način, povećanjenjem svih vrsta naknada pozitivno bi se uticalo na prihode budžeta Republike Srbije

Na osnovu napred navedenog, nesporno je da se kroz usvajanje predloženih izmena zakona značajno unapređuje sistem kontrole priređivača igara na sreću, podiže stepen društvene odgovornosti priređivača, kvalitet preduzimanja mera radi sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, a tekst propisa usklađuje sa tehnološkim razvojem u ovoj oblasti.

Istovremeno, uvođenjem novih zakonskih rešenja, usklađivanjem postojećih rešenja, te stvaranjem uslova za podnošenje zahteva za odobrenje priređivanja posebnih igara na sreću putem informaciono – komunikacionog sistema tj. softverskog rešenja Uprave za igre na sreću, propisivanjem ovlašćenja Uprave za igre na sreću da daje saglasnost na pravila igara na sreću, administrativni postupci koje vodi ova Uprava značajno se pojednostavljaju i optimizuju, čime se smanjuju i administrativni troškovi priređivača, a ujedno povećava i efikasnost ovog dela državne administracije.

Takođe, propisuje se i da Uprava za igre na sreću, na zahtev Službe Vlade, obezbeđuje povezivanje softverskih rešenja kojima upravlja, sa drugim softverskim rešenjima elektronske uprave, čime se značajno utiče na povećanje stepena efikasnosti državne uprave u celini.

2)         Da li se u predmetnoj oblasti sporovodi ili se sprovodio dokument javne politike ili propis? Predstaviti rezultate sprovođenja tog dokumenta javne politike i obrazložiti zbog čega dobijeni rezultati nisu u skladu sa planiranim vrednostima?

U oblasti igara na sreću, Zakon o igrama na sreću (“Službeni glasnik RS”, br. 88/2011 i 93/2012 – dr. Zakon i 30/18, 95/18 i 91/19) donet 22. novembra 2011. godine. Zakonom o izmenama i dopunama Zakona o poreskom postupku i poreskoj administraciji izmenjen je oktobra 2012. godine, kada je Poreska uprava preuzela nadležnosti Uprave

 

za igre na sreću, koje je ova Uprava do tada počev od 2005. godine, obavljala u sastavu Ministarstva finansija.

Tokom 2018. i 2019. godine zakon je menjan u cilju usaglašavanja sa Zakonom o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, te ponovnog osnivanja Uprave za igre na sreću i stvaranja adekvatnog pravnog okvira za vršenje postupka nadzora nad priređivačima igara na sreću usklađenog sa propisima EU, kojima se uređuje oblast sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, te uspostavljanja adekvatnog kontrolnog mehanizma u cilju preventivnog delovanja radi sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma u oblasti igara na sreću.

Donošenjem važećeg Zakon o igrama na sreću (“Službeni glasnik RS”, br. 18/20) koji je stupio na snagu 11. marta 2020. godine, a u primeni je od 11. aprila 2020. godine u oblasti igara na sreću stvorili su se neophodni uslovi za uvođenje naprednijeg sistema nadzora, povećanje i efikasnije prikupljanje budžetskih prihoda i smanjenje sive ekonomije, povećanje stepena društvene odgovornosti priređivača igara na sreću, povećanje pravne i ekonomske sigurnosti, unapređenje zakonskog okvira za borbu protiv pranja novca i finansiranja terorizma, a tekst ovog zakona je usaglašen i sa odredbama Zakonom o inspekcijskom nadzoru i Zakonom o opštem upravnom postupku.

Normativni okvir ovog zakona usaglašen je i sa međunarodnim standardima u oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno sa propisima EU (Direktiva EU 2015/849 i Direktiva EU 2018/843) kojima se uređuje oblast sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, kao i sa preporukama FATF i Manival, u smislu sprečavanja lica koja su povezana sa kriminalom da budu vlasnici ili da upravljaju pravnim licima koja priređuju igre na sreću, te je uspostavljanjem elektronskog sistema za nadzor i detaljenim regulisanjem tehničih i funkcionalnih uslova za povezivanje informaciono - komunikacionih sistema priređivača, sistem kontrole u oblasti igara na sreću značajno unapređen.

Zakon o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću ima za cilj dalje unapređenje sistema kontrole priređivanja igara na sreću, unapređenje postojećih zakonskih rešenja u skladu sa konstantnim tehnološki razvoj u ovoj oblasti, podizanje stepena društvene odgovornosti priređivača igara na sreću, kao i stepena svesnosti, te u smislu navedenog postoji potreba, a time i prostor za uvođenje novih zakonskih rešenja, usklađivanje i preciziranje važećih odredbi sa postojećim evropskim, odnosno međunarodnim standardima, regulaciju naknada za odobrenje, odnosno priređivanje igara na sreću, čime se direktno stvaraju uslovi za povećanje prihoda budžeta Republike Srbije i dodatno unapređuju postojeća zakonska rešenja.

3)         Da li su uočeni problemi u oblasti i na koga se oni odnose? Predstaviti uzroke i posledice problema? Koja promena se predlaže? Da li je promena zaista neophodna i u kom obimu?

Odredbe važećeg Zakona o igrama na sreću dozvoljavaju prostor za unapređenje pravnog okvira i podizanje stepena društvene odgovornosti priređivača igara na sreću u kom smislu se propisuju nova zakonska rešenja, zabrane i ograničenja koja će značajno uticati na onemogućavanje maloletnih lica da učestvuju u igrama na sreću kao i na ostale kategorije društva, u kom smislu se uvodi obaveza video identifikacije igrača kod onlajn igara na sreću, provera godišta lica koja ulaze u automat klubove i kladionice, proširuje se obaveza isticanja postera sa tekstom upozorenja o zavisnosti od kockanja i zabranom učestvovanja maloletnim licima, uvodi se zabrana služenja hrane i alkoholnih pića sa preko 5% alkohola u kladionicama i automat klubovima, smanjuje atraktivnosti za učestvovanje u onlajn igrama na sreću uređivanjem pojma bonusa, zabranjuje se primanje gotovine za učešće u posebnim igrama na sreću van objekata koji imaju odobrenje za priređivanje ovih igara, uvodi se značajno ograničenje gotovinskih transakcija u kladionicama za onlajn igre, uvodi se strožija kaznena politika, odnosno

 

zabrana priređivanja i oduzimanje odobrenja za priređivanje zbog držanja nelegalne opreme, prisustva, odnosno registracije maloletnih lica i video nadzora, uređuje se postupak samoisključenja i samoograničenja igrača i ustanovljava neophodno vođenje registra istih, kao i onemogućavanje transfera onlajn dobitaka na tuđi tekući račun, odnosno sa tuđeg tekućeg računa na evidencioni onlajn račun igrača. U cilju unapređenja sistema kontrole propisuju se odredbe koje će omogućiti i elektronski nadzor, odnosno razmenu podataka u realnom vremenu kod priređivača posebnih igara na sreću u igračnicama (kazina) sa softverskim rešenjem Uprave za igre na sreću, čime će se stvoriti uslovi za kontinuirano i precizno praćenje kako ostvarenog prometa, tako i načina utvrđivanja osnovice za obračun naknada, obračunate visine naknade, kao i plaćanja naknada.

Takođe i prepoznavanjem formata igara na sreću u igračnicama u vidu “turnira”, novim zakonskim rešenjem uspostavlja se efikasnija kontrola nad priređivanjem ovih igara i direktno povećavaju sredstva budžeta Republike Srbije.

Povećavanjem minimalnih naknada za odobrenje priređivanja, kao i minimalnih iznosa naknade za priređivanje posebnih igara na sreću, kao i stopa za obračun naknada za priređivanje, stvaraju se uslovi za značajno povećanje sredstava budžeta Republike Srbije.

Uspostavljanjem nadzora nad sprovođenjem statusne promene pripajanja dva ili više pravna lica – priređivača, vrši se usklađivanje sa odredbama Zakona o privrednim društvima, ali i unapređuje sistem kontrole poslovanja priređivača od strane nadzornog organa.

Uvođenjem obaveze izdavanja tiketa u kladionicama i elektronske potvrde o uplati kod onlajn priređivača sa QR kodom uspostavlja se bolja kontrola legalnosti klađenja i ostvarenog prometa priređivača posebnih igara na sreću - klađenje i preko sredstava elektronske komunikacije (onlajn priređivača). Takođe omogućava se igračima da preko softverskog rešenja Uprave provere legalnost dobijenog tiketa ili potvrde, odnosno da li je tiket ili potvrda prijavljena Upravi.

Uvode se strožiji uslovi za primaoce dopuna za evidencione račune onlajn priređivača posebnih igara na sreću, a imajući u vidu da primaoci dopuna evidencionog računa igrača za onlajn priređivače (kiosci, pumpe i dr.), nisu obveznici po odredbama Zakona o sprečavanju pranja novca i finasiranja terorizma, uslovi koji se odnose na ova lica detaljnije se uređuju, te se propisuje obaveza prethodne saglasnost Uprave za igre na sreću, zabrana angažovanja trećih lica (posrednika) pri zaključivanja ugovora, obaveza korišćenja nezavisnog softver primaoca dopuna koji sa Upravom za igre na sreću da razmenjuje podatke u realnom vremenu, pribavljanja Uverenja Republičkog geodestkog zavoda da je objekat u kome se prima uplata udaljen 200 metara od obrazovnih ustanova (osnovnih i srednjih škola), kao i da primaoci dopuna moraju da imaju video nadzor nad svakim objektom u kojem se primaju dopune.

Takođe propisano je izuzeće od primene ovih odredaba na platne institucije koje imaju dozvolu Narodne banke Srbije za rad, koja kontroliše njihov rad i koje su u skladu sa propisima državne instiutucije i obveznici Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma.

Stvaranjem uslova za podnošenje zahteva za odobrenje priređivanja posebnih igara na sreću putem informaciono – komunikacionog sistema tj. softverskog rešenja Uprave za igre na sreću, propisivanjem ovlašćenja Uprave za igre na sreću da daje saglasnost na pravila igara na sreću, optimizuje se rad Uprave za igre na sreću kao nadzornog organa, te se obezbeđivanjem povezivanja softverskih rešenja kojima upravlja, sa drugim softverskim rešenjima elektronske uprave, utiče na povećanje stepena efikasnosti državne uprave u celini i na smanjenje troškova administracije i privrednih subjekata.

Na predstavljen način, problemi uočeni u ovoj oblasti, a koji se tiču na prvom mestu povećanja stepena društvene odgovornosti, te nadalje unapređenje postupka

 

nadzora nad priređivačima igara na sreću, mogućnosti za kontinuirano praćenje ostvarenog prometa priređivača u realnom vremenu i povećanja prihoda u budžetu Republike Srbije, podizanje kvalitet preduzimanja mera radi sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, te neophodnosti praćenja tehnološkog razvoja u ovoj oblasti i smanjenja troškova administracije i priređivača u velikoj meri su rešeni, te je opisana promena, u vidu izmena i dopuna postojećih zakonskih rešenja neophodna.

4)         Na koje ciljne grupe će uticati predložena promena? Utvrditi i predstaviti ciljne grupe

Predložene promene uticaće najviše na građane, naročito maloletna lica, na način da će se značajnim povećanjem stepena društvene odgovornosti uticati u velikoj meri na zaštitu učesnika u igri.

Takođe, nova, kao i izmenjena, odnosno dopunjena zakonska rešenja, promena visine i stopa osnovica za obračun naknada i uvođenje restriktivnih zabrana uticaće neposredno najviše na priređivače igara na sreću, odnosno na promene u poslovnoj politici priređivača, a naročito u odnosu na priređivače posebnih igara na sreću u igračnicama, na automatima, posebnih igara na sreću-klađenje, kao i priređivače posebnih igara na sreću preko sredstava elektronske komunikacije, te pravna lica i preduzetnike koje primaju uplatu u skladu sa važećim zakonskim rešenjima za učestvovanje u onlajn igrama, a koji nemaju dozvolu za rad Narodne banke Srbije.

Kako se uređenjem tržišta stvaraju povoljniji i sigurniji ekonomski uslovi za ulaganje kapitala, kao i kvalitetniji uslovi za poslovanje priređivača igara na sreću, povećaće se tržišna konkurencija, te će na posredan način predložene izmene i dopune uticati i na potencijalne strane i domaće investitore.

Predložene promene imaće pozitivan uticaj na budžet Republike Srbije.

Ključna pitanja za utvrđivanje ciljeva

1)         Zbog čega je neophodno postići željenu promenu na nivou društva? (odgovorom na ovo pitanje definiše se opšti cilj) Šta se predmetnom promenom želi postići? (odgovorom na ovo pitanje definišu se posebni ciljevi, čije postizanje treba da dovode do ostvarenja) Na osnovu kojih pokazatelja učinka će biti moguće utvrditi da li je došlo do ostvarivanja opštih odnosno posebnih ciljeva?

Osnovni cilj koji se želi postići donošenjem Zakona o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću jeste bolje uređenje tržišta igara na sreću u odnosu na sadašnje stanje, te usklađivanje postojeće regulative sa tehnološkim razvojem i konstantnim porastom tržišta igara na sreću, te samim tim približavanje evropskim standardima, odnosno međunarodnim standardima u ovoj oblasti.

Podizanje stepena društvene odgovornosti, povećanje budžetskih prihoda, podizanje kvaliteta preventivnog delovanja u cilju sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, optimizacija administrativnih postupaka i smanjenje troškova administracije i povećanje efikasnosti iste, usloviće značajnu promenu na nivou društva, koja će ubrzo postati vidljiva.

Takođe, otkloniće se pravne praznine, nedorečenosti i nelogičnosti zakonskih normi, čija je primena dovela do nedoumica u praksi ili su se iste pokazale nedovoljno efikasnim, kao i zakonska rešenja koja ne prate zahtev privrede i rast tehnologije na tržištu igara na sreću.

Takođe, učinak će se primetiti i u odnosu na smanjenje troškova i povećanje efikasnosti administracije, kao i kvaliteta poslovanja priređivača, što će biti merljivo u kraćem vremenskom periodu, nakon početka primene zakona.

 

Ključna pitanja za utvrđivanje ciljeva

1)         Koje relevantne opcije (alternativne mere, odnosno grupe mera) za ostvarenje cilja su uzete u razmatranje? Da li je razmatrana “status quo” opcija?) Da li su, pored regulatornih mera, identifikovane i druge opcije za postizanje željene promene i analizirani njihovi potencijalni efekti?

Alternativne mere za ostvarenje postojećih ciljeva u konkretnom slučaju nisu razmatrane, jer postojeća regulativa čine pravni okvir, koji nema sadržana zakonska rešenja, čijom bi se efikasnijom primenom postigli postavljeni ciljevi, te bi u slučaju nedonošenja predstavljenih izmena i dopuna postojećeg propisa, tržište igara na sreću bi ostalo nedovoljno uređeno, a time i negativno uticalo na društvo u celini, kao i na stabilne prilive budžeta Republike Srbije.

Ključna pitanja za analizu finasijskih efekata

1) Kakve će efekte izabrana opcija imati na javne prihode i rashode u srednjem i dugom roku? Da li je finansijske resurse za sprovođenje izabrane opcije potrebno obezbediti u budžetu, ili iz drugih izvora finansiranja i kojih?

Analizom ekonomskih efekata predloženih izmena odredaba koje regulišu naknada za odobrenje i priređivanje posebnih igara na sreću, predviđen je značajan doprinos povećanju ukupnih prihoda od naknada.

Takođe, regulisanjem pojma “bonusa” u ovoj oblasti koji predstavlja besplatan podsticaj za učesnike u onlajn igrama na sreću, očekuje se takođe značajan priliv sredstava u budžet Republike Srbije.

Ključna pitanja za analizu ekonomskih efekata

1) Koje troškove i koristi (materijalne i nematerijalne) će izabrana opcija prouzrokovati privredi, pojedinoj grani, odnosno određenoj kategoriji privrednih subjekata?

Predložena opcija uticaće na povećanje troškova priređivača, ali prevashodno u cilju podizanja kvaliteta poslovanja i usklađivanja sa međunarodnim standardima priređivanja igara na sreću u ovoj oblasti.

Takođe predloženim izmenama i omogućavanjem podnošenja zahteva za odobrenje posebnih igara na sreću preko informaciono – komunikacionog sistema značajno će se smanjiti troškovi administracije.

S obzirom da se predloženim izmenama i dopunama stvaraju uslovi da se u potpunosti uspostavi elektronski sistem državne pisarnice i Uprave za igre na sreću kao njenog dela, realno je očekivati da će se troškovi priređivača na dalje sukcesivno smanjivati.

Ključna pitanja za analizu efekata na društvo

1) Na koje društvene grupe, a posebno na koje osetljive društvene grupe, bi uticale mere izabrane opcije i kako bi se taj uticaj ogledao (pre svega na siromašne i socijalno isključene pojedince i grupe, kao što su osobe sa invaliditetom, deca, mladi, žene, stariji preko 65 godina, pripadnici romske nacionalne manjine, neobrazovani, nezaposleni, izbegla i interno raseljena lica i stanovništvo ruralnih sredina i druge osetljive društvene grupe)?

 

Odredbama Nacrta Zakona o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću utiče se na značajno povećanje stepena društvene odgovornosti priređivača igara na sreću, odnosno na zaštitu stanovništva, a naročito na maloletnike, uvođenjem novih zakonskih rešenja i ograničenja.

Ključna pitanja za analizu upravljačkih efekata

1) Da li se izabranom opcijom uvode organizacione, upravljačke ili institucionalne promene i koje su to promene?

U skladu sa Aktom o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji radnih mesta u Upravi za igre na sreću, saglasno propisanim normama zakona, izvršiće se potrebne obuke novozaposlenih i time omogućiti pravilno i efikasno sprovođenje predloženih zakonskih rešenja.

Ključna pitanja za analizu rizika

1)         Da li postoji još neki rizik za sprovođenje izabrane opcije?

U slučaju nedonošenja zakona i podzakonskih akata u planiranom roku, postoji osnovan rizik za značajno smanjenje efikasnosti rada Uprave za igre na sreću, nedovoljnu uređenost tržišta igara na sreću, kao i onemogućavanje očekivanog prihoda budžeta.

Informacije o sprovedenim konsultacijama

Rad na izradi Nacrta zakona o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću, počeo je učešćem predstavnika priređivača, putem davanja predloga, primedbi, sugestija i održavanjem diskusija.

Ministarstvo finansija i Uprava za igre na sreću održale su dve panel diskusije i to 05. avgusta 2024. godine i 19. avgusta 2024. godine na kojima su učesnici bili predstavnici svih priređivača igara na sreću u Republici Srbiji.

Predmet panel diskusija predstavljale su odredbe važećeg Zakona o igrama na sreću, čijim izmenama, odnosno dopunama bi se značajno uticalo na podizanje stepena društvene odgovornosti, smanjenju ranjivosti ovog sektora iz ugla odredbi zakona kojima je uređeno sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, te optimizovanju postojećih zakonskih rešenja u skladu sa rastom ove industrije.

U navedenom smislu predstavnicima priređivača predstavljeni su predlozi novih ograničenja, odnosno propisivanja zabrana kako bi se onemogućilo maloletnim licima da se registruju i učestvuju u onlajn igrama na sreću, da uđu u objekte u kojima se priređuju igre na sreću, zabrana služenje hrane i alkoholnih pića preko 5% alkohola u kladionicama i automat klubovima (osim u kazinima), te predlog da se oporezuju sve vrste bonusa, besplatnih podsticaja i nagrada koji zadržavaju registrovane igrače,

Takođe, predstavljen je predlog da se igraču “online” igara omogući samoisključenje, odnosno samoograničenje, da sam sebi može da odredi maksimalan iznos koji može da potroši u igrama na sreću ili da ograniči najviši iznos gubitaka koji može imati u određenom vremenskom periodu, kao i predlog da se poster iz člana 6. Zakona o igarama na sreću postavlja dodatno i na spoljnoj strani izloga na ulaznim vratima objekta ili u neposrednoj blizini ulaznih vrata.

Predstavljene su i strožije kaznene mere za priređivača ukoliko dopusti prisutnost maloletnog lica u kladionici, automat klubu ili kazinu, odnosno ukoliko omogući njegovo registrovanje za učestvovanje u onlajn igrama na sreću ili ukoliko se otkrije nelegalna oprema ili ne obezbedi video nadzor, te mogućnost oduzimanja

 

odobrenja po tom osnovu, kao i dostavljanje mišljenja veštaka saobraćajne struke o najkraćem bezbednom pešačkom putu, uz uverenje o udaljenosti u smislu čl. 67. i 82. Zakona o igrama na sreću.

Ukazano je na predloge vezano za način realizovanja statusne promene pripajanja kod pravnih lica koja se bave priređivanje igara na sreću, potreba propisivanja pojmova kao što su kladomat, džekpot, multiautomat, te definisanje tiketa i elektronske potvrde o uplati koji sadrže qr kod, pooštravanje uslova za primaoce dopuna evidencionih računa za onlajn priređivanje, uvođenje obaveze informaciono-komunikacionog sistema u igračnice (kazina), propisivanje minimalnih mesečnih naknada i minimalnog broja stolova u igračnicama, povećanje naknade za produženje dozvole i učestvovanja na javnom pozivu, te uvođenje u zakonske odredbe novog formata priređivanja igara na sreću u igračnicama, u formi “turnira”, uvođenje obaveze neprekidnog nadzora nad poslovnim prostorima u kojima se priređuju posebne igre na sreću, propisivanje obaveze “onlajn” priređivačima da Upravi obezbede pristup svojim bazama podataka, kao i obaveze svim priređivačima da do 30. juna svake godine, dostave uverenje o neosuđivanosti.

Nadalje, predstavljeni su i predlozi zabrana prenosa sredstava igrača sa svog na tuđi evidencioni račun ili tuđi tekući račun i prenosa drugog fizičkog lica sa svog tekućeg računa na evidencioni račun igrača, primanja uplata i vršenje isplata u gotovini van kladionica, automat klubova i platnih institucija za igre na sreću klađenje i na automatima (land based) kao što su kućne adrese i sl, kao i primanje uplata i vršenje isplata u gotovini u kladionicama za onlajn igre.

Diskusija je vođena i oko menjanja i stopa i obračuna osnovica za naknade, povećanja iznosa sredstava obezbeđenja za onlajn priređivanje, minimalnog broja automata, kladionica, neprekidnog video nadzora u prostorima u kojima se priređuju posebne igre na sreću, vrstama igara koje se priređuju preko sredstava elektronske komunikacije.

Imajući u vidu navedeno, u toku izrade nacrta, zainteresovane strane su bile ukuljučene u davanje primedbi, sugestija i komentara, vezano za ključna pitanja i na taj način uticali na konačni izgled predstavljenog teksta Nacrta Zakona o izmenama i dopunama Zakona o igrama na sreću.


Izvor: Vebsajt Ministarstvo finansija, 11.09.2024.